English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 1 ] / 164

164 Çeviri Fransızca

50 parallel translation
Odamı arıyorum. 164.
Je cherche ma chambre, le 164.
Rotamız 164 idi efendim.
On se dirigeait vers le cap 164.
Bu füze sınıfı 164. 1 frekansından sinyal alıyor.
Ce type de missile reçoit sur la longueur d'onde 164. 1.
- 164. 1.
- 164. 1.
173 metre, 164 metre.
95 brasses, 90 brasses.
Dümen, rota 164,3. nokta.
Pilotage, trajectoire 164, marque trois. - Nous virons de bord.
- Evet, 164 memuru var.
- Oui. Elle a 164 employés.
Herhangi bir sorunuz olursa, kimya kitaplarınızın 18. bölüm, 164. sayfasına bakın.
Dans votre manuel de chimie Page 164, chapitre 18
12 yıllık bir dönemde 164 yanlış hükmü bir araya topladım.
J'ai rassemblé 164 mauvaises décisions sur 12 ans.
Aslında 164.
164 en fait.
164 dolar.
Ça vous coûtera 164 dollars.
Başarılı bir gece daha 164 Dolar, 87 Sent.
On vire la pute de ton appartement?
Perşembe gündüz, 12 : 45 Başarılı bir gece daha 164 Dolar, 87 Sent.
Une autre grosse soirée, les gars... 164,87 $
Bu kitabın ilk 164 sayfası, hayatı programlamayı anlatır.
Ce qui se trouve dans les 164 premières pages, c'est un programme de vie.
İşte o zaman sorunum olmadığını düşündüğüm şeyin öyle olduğunu anladım. 164 numara :
C'est là que je réalisa que ce que je pensais ne plus être mon problème l'était en fait. Numéro 164 :
- Kareem? - 164 mü?
- Kareem?
Müdür diyor ki, Scofield'ın Ünite 164'te bir kirası varmış.
Capitaine! Le propriétaire dit que Scofield a un box dans le bloc 164.
164'ten tekrar al.
Prise numéro 164.
164 Las Cruces Lane.
164, Las Cruces Lane.
Pekala. Bu yaklaşık 164 dolar 17 cent ediyor.
D'accord... ça vous fait euh... 164 $ et 17 cents.
Nabız dakikada 164'e fırladı.
Le rythme cardiaque a atteint 164 battements par minute.
Anayol'un aşağısında 164. cadde'de.
Sur la 164e, sous l'autoroute.
164 ve 94'e derhâl bir ambulans gönderin.
Envoyez vite une ambulance à l'angle de la 164e et de la 94e.
Saul Goodman, avukat, 505-164-C ALL.
Saul Goodman, avocat, 505-164-CALL.
Tekrar ediyorum 505-164-C ALL.
Je répète : 505-164-CALL.
164'ün yüzbaşısı, birisi bagajını zorla açıp bir kutu puroyu ve ayakkabılarını çaldığı için kıyameti koparıyordu.
le capitaine de la 164 ° enrage à propos de quelqu'un qui aurait fracturé son coffre et volé une boite de cigare et des chaussures.
Bu bölgeyi 164 alacak!
La 164ème va prendre cette position.
Saatte 80 km ile gittiklerini varsayalım... 134 milyon 164 bin 800 saat veya 559 bin 20 gün yapar.
Et, disons... 80 Km par heure, Donc, c'est 134 million 164 mille et 800 heures, ou bien, 559 jours.
Bir, altı, dört. Ivy altıncı koşu...
Ici 164 Ivy, 6e course.
Katı hidratın bir metreküpü 164 metreküp doğalgaz içerir.
Un mètre cubique d'hydrates solides contiens 164 mètre cubiques de gaz naturel.
- Adamınız sanırım 164'te.
Merci.
164 yaşındasın, hak veriyorum.
164 ans, j'avais dit que tu as raison.
Grand Concourse, 164.
Grand Concourse, 164e Rue.
Red John'un ailemi katletmesinden sonra tanışıp tokalaştığım 2.164 kişinin ismini hatırladım.
J'ai énuméré tous les noms des 2.164 personnes que j'ai rencontrées et à qui j'ai serré la main depuis que Red John a assassiné ma famille.
Depo 164 Cantwell Yolu, Stevenage'te. Bilgisayarın var mı?
L'entrepot est au 164 Cantwell Way, Stevenage.
Ben sasiririm. 161 00 : 06 : 41,164 - - 00 : 06 : 41,729 Fena.
- Je le serais.
UMUT
164 ) } Magasin de So Won en coréen il veut dire L'ESPOIR. )
Liseye geri dönen 164 yaşında bir vampirim. O yüzden bunun seninle bir ilgisi olduğunu tahmin ediyorum.
Je suis un vampire de 164 ans qui veut retourner au lycée, j'imagine que ça a un rapport avec toi.
Ağustos başları ve size hizmet etmeye başlayışımın 164. günüydü efendim.
C'était le 5 Août. Le 164ène jour où Jin Se Sun est entré au Palais.
164-a kanıtı. Sağ eldiven mi o?
Est-ce le bon gant droit?
Tahminim 164, uzmanlığın ise görsel çıkarımsal matematik.
Je suppose 164, avec une spécialité en mathématique déductive visuelle.
Benim IQ seviyem 164.
J'ai un QI de 164.
Mike Acosta görünüşte öldü ve gömüldü Ve 164 Milyon dolar halen kayıp
Mike Acosta était apparemment mort et enterré, et 164 millions de dollars sont toujours introuvables.
27,468,164.
27 468 164.
Doğru.
- 164. Exact.
Gelişme var mı?
2 00 00 : 11 : 00,362 - - 00 : 11 : 03,164 Tout progr  s?
- Ne biliyorsunuz?
Je crois que le type est dans la 164.
164 Milyon
164 millions de dollars.
Ya yalandır Ya da bu hikayeyi size anlatanlara ödemiştir 164 milyon dolar Endonezya'da keyfine bakıyordur
Sois il a fait semblant, soit il a payé pour faire dire ces foutaises que vous me racontez.
frekans
331.857 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 449 372 l 577 334 586 405 465 429 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 450 365 l 610 330 614 390 465 444 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]