1692 Çeviri Fransızca
12 parallel translation
- 10 Ekim 1692. Bugün başka bir kız daha kazığa bağlandı ve yakıldı.
"Le 10 octobre 1692, une autre femme est morte sur le bûcher."
1692 yılında, 13 genç kadın, genç kızlar doğru olur, sahiden New England kıyısındaki küçük adaya sürgün edildi çünkü büyü uygulamaları yapmaktan dolayı şüpheli durumuna düşmüşlerdi.
En 1 692, 1 3 femmes, ou plutôt des adolescentes, furent bannies sur une île au large de la nouvelle-Angleterre car elles étaient soupçonnées de sorcellerie.
Aslında ev, en azından bodrum, 1692'de inşa edilmiş.
La maison a été construite en 1692, la cave tout au moins.
Goody Pope'un kocası Jacob, 4 Haziran 1692'de ölmüş.
Le mari de Goody Pope, Jacob, est mort le 4 juin 1692.
Ailemiz Salem'den 1692'de kaçtı ve buraya taşındı.
Notre famille a fuit Salem en 1692 et s'est installée ici.
Emily Quimby, Kasım 1692'de ölmüş.
- Émilie Quimby. Morte en novembre 1692.
Bu inanılmaz. Tarihe bir bakın, 1692.
Regarde la date... 1692.
1692 yılında büyücülük yaptığı suçlamasıyla öldürülen kadın.
Qui a été condamnée à mort pour sorcellerie en 1692?
1692'de ölmüş.
Mort en 1692.
İlki, 1692'deki Salem Cadı Mahkemeleri sırasındaydı.
La première fois en 1692, pendant le procès de Salem.
Andover, Massachusetts, 18 Ağustuos 692.
Andover, Massachussetts, 18 aout 1692.
1692 yılı.
L'année 1692.