173 Çeviri Fransızca
57 parallel translation
Olacağını düşünmüyorduk. Rahip Atlee o uçağa sadece çantasını koymak için 173 Pound sigorta ücreti vermeye razı olmuş.
Ça ne m'étonne pas mais un révérend Atlee à investi 173 livres et 12 shillings pour faire embarquer une valise dans cet avion.
173 metre, 164 metre.
95 brasses, 90 brasses.
173 00 : 21 : 41,920 - - 00 : 21 : 44,478 Fakat ben makinanıza tenezzül etmem.
J'admire votre ingéniosité.
tüm hayatın boyunca, paylaştığınız sohbetler - toplam 173 kelimeden ibaret.
Dans toute ta vie, tu as échangé avec elle un total de 173 mots.
Bay La Forge, yönümüzü 058 derece, mark 173'e çevirin.
M. La Forge, mettez le cap sur 058, marque 173.
- Bu noktada 173 çocuk babası.
Jusqu'ici, il a donné naissance à 173 enfants.
Yıldızüssü 173'ten nakledildi.
Elle vient de la base stellaire 173.
İkmal için Yıldızüssü 173'e gidiyoruz. Mürettebat rotasyonu yapılacak... ve deney modülleri indirilecek.
Nous allons faire escale à la nouvelle base stellaire 173 pour y relayer l'équipage et décharger des modules expérimentaux.
Yıldızfilosu'ndan nakil emri, Komutan Data'yı Atılgan'dan alıp, onu... Yıldızüssü 173'e, benim komutama veriyor.
Starfleet a émis un ordre de transfert, séparant Data de l'Enterprise pour le réassigner à la base 173, sous mes ordres.
İsminin 173 fonetik varyasyonunu denedim ve...
Mais j'ai essayé 1 73 variantes phonétiques de ce nom et...
Artık bazı tarihçiler tarafından Su Yılanı yılına, M.S. 213 ; diğerleri tarafından ise Bufalo yılına, M.S. 173 yerleştiriliyorlar.
Certains historiens les situent en 213 avant JC. D'autres, en 173 avant JC.
NCC-173.
NCC-173.
"173 kere mi... 174 kere mi ateş etti?"..... diye düşünüyorsun.
Tu penses... a-t-il tiré 173 fois ou 174?
173 kişi kadardı,
Ça faisait à peu près 120 ou 173 types.
İşareti 281-173 taşıyan bir gemi çıktı.
Vaisseau en approche en provenance de la planète, position 173 marque 281.
- 5'8 "( 173cm ). 5'7" ( 170 cm ).
173 cm!
5'8 "( 173cm ). 5'7" ( 170 cm ).
- 173 cm... 170 cm.
O sıralar 173. tümendeydim.
J'étais dans la 173ème.
Evvet. Eksi 173'e kadar da düşer.
Et on peut atteindre les - 173 degrés.
Şu ana kadar, 173 kelle.
Jusqu'à maintenant on en est à 173.
173. yolda bir telefon kulübesinde.
Elle est dans une cabine téléphonique sur la 173.
173 ) } Bölüm 22 553 ) } Bir Dileğin Gerçekleşmesi
ÉPISODE 22 : LA FIN D'UN RÊVE
173 ) } Gelecek Bölüm 364 ) } Kutsal Kase
Contrôle de l'animation : Akira Sawamura Contrôle final :
Kanunun 173. maddesinde belirtilen delilleri saklamak ve tehlikeye atmanın cezayı arttırıcı nedenleri ile birlikte isyanı destekleme suçu işlemekten, sanıklar Askerî Ceza Mahkemeleri Kanunu'nun 237. ve 238. maddelerinin ikinci paragrafı uyarınca cezalandırılmalıdırlar.
Les accusés sont coupables d'avoir poussé à la rebellion selon les articles 237 et 238 second paragraphe du Code de la Justice Militaire, avec la circonstance aggravante de mise en danger de la vie d'autrui, comme cité dans l'article 173 du Code pénal.
Tom en zenginlerden biriydi. 173 milyon $.
Il a eu combien? Tom est un gros gagnant. 173 millions.
Peki ya 173 milyon dolarlık adam? Tom.
Et l'homme aux 173 millions de $?
173 milyon dolarlık Tom... Tom Bruckner.
Le Tom aux 173 millions de $ est Tom Bruckner.
Demek istediğim, dışarda Tom adında kaç tane 173 milyon dolarlık adam vardır ki?
Il y a combien de gagnants à 173 millions qui s'appellent Tom?
173 milyon dolar ve üstünde SWAT teçhizatı.
173 millions, et vous avez le SWAT à votre porte.
173.
173.
173 dolar.
J'ai économisé tout mon argent. Ca fait 173 $.
173 demiryolu geçidi.
173 passages à niveau.
Dolap numarası 173.
Son numéro de case est le 173.
173!
173.
"173 erkek kurşuna dizildi."
173 hommes ont été fusillés.
IQ'su 173. 9 yaşında mastır.
Q.I 173, Maître Falcon Scout à 9 ans.
Küçükken öğretmenlerinden biri 173 olan zeka puanından 1'i çıkarmış.
Ce qui fait qu'il a passé 17 ans de sa vie à croire qu'il était bête. Tellement débile.
Bu yüzden boyu 1.77 yapıp öyle dene.
Essaie avec une taille de 173 cm.
- 173.
- 173.
Burasi 22,8 kilometrelik,... 185 keskin donus ve kivrimlardan olusan bir pist.
Un circuit de plus de 20kms, comprenant 173 virages.
Letta. Mahkumun sağlık durumu kritik. Hücre 173.
Santé de prisonnier critique, en cellule 173.
O sırada Kandahar'daki 173. Birlikteydim.
J'étais en mission avec l'unité 173 à Kandahar à ce moment là.
Ama 10 blok civarındaki mobese kameralarını kontrol ettim. Susannah'nın 173. Doğu Caddesi'ndeki St. Nicholas'a geçtiğini buldum.
Mais j'ai vérifié les caméras de trafic sur un rayon de 10 pâtés de maison, et j'ai trouvé Susannah au croisement de St Nicholas et la 173ème rue.
173 senelik hayatımda açık arayla başıma gelen en güzel şeysin sen.
Tu es de loin la plus meilleure chose qui me soit jamais arrivé en 173 ans sur cette terre.
Peter, eminim ki Kuzey Carolina'da 173 insanın işten kovulmasına...
Peter, je sais que vous ne voulez pas que 173 personnes en Caroline du Nord...
Avukat Joan Luss, gazetecilere verdiği basın konferansında 173 uçak yolcusunun ailesinin bu davada yanlarında olduğunu açıkladı.
L'avocat Joan Luss a expliqué que 173 familles de passagers ont déjà rejoint cette action.
Bu tip insanlar için çeşitli kuruluşlar var.
760 00 : 59 : 31,173 - - 00 : 59 : 33,107 Il y a des institutions pour ces gens-là.
173.
173e aéroportée.
Pekala, 173.
Balayons le secteur 173, s'il vous plaît.
MENSA'yı? Orada tam 17 yıl boyunca kendisinin aptal olduğunu düşünen bir başkan vardı.
un des directeurs a pensé pendant 17 ans qu'il était un imbécile. son professeur s'est trompé en oubliant un "1" dans son score qui était de 173 de QI.
72, 73...
172,173,174,175... 172,173,174...