1742 Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Fanny Hill 1742'de yazıldı. O günden beri yeni bir şey bulunmadı.
Non. lls ont publié Fanny Hill en 17 42... depuis, ils n'arrivent pas á la remplacer.
1742'de İspanya İmparatorluğu harap haldeydi. İç çatışma ve savaşlardan yıpranmış, zengin ticaret yolları İngiliz korsanlara yem olmuş...
En 1742, l'Empire espagnol était en ruines et ses riches routes commerciales une proie facile pour les corsaires anglais...
"Colorado, George Adam, 1742".
"Colorado, George Adam, 1742".
Bir şey bulduk gibi gözüküyor.
Vous êtes sur une piste. "Colorado, George Adam, 1742"
"Colorado, George Adam, 1742" plakası aranıyor.Yeşil bir Camaro ile ilerliyor. 7 Haziran'da Denver'da çalınmış.
est la plaque d'une Camaro verte volée à Denver.
Yıl 1742, Türkler Bükreş'i ele geçirmişti, gece karanlığında ani bir atakla.
En 1742, les Turcs envahissent Bucarest : une attaque surprise, en pleine nuit.
"Bir Köy Mezarlığında Yazılan Ağıt" şiiri.
Elegy in a Country Churchyard. ( Elégie écrite dans un cimetière de campagne, 1742 )
1742 MİL
3135 KM
1742 yılında bir katliam yapılmış. Tüm kıdemliler katliamda can vermiş.
En 1742, un massacre de sorcières a anéanti les anciennes.
1742'de Prag'a baskın yaptıklarında ben de Silezya'daydım.
J'étais en Silésie en 42, quand ils ont attaqué Pragues.
"George Adam, 1742".
"Colorado, George Adam, 1742".
GA 1742.
GA 1742.
Bizim zamanımızın kralı 1742'den bu yana...
En l'An du Seigneur 1742, année du jugement, mené par Javier Mendoza, suite à une rumeur publique persistente, sur cet Anglais, Henry Fitzroy,