187 Çeviri Fransızca
174 parallel translation
- Bay City 187.
- 187, Bay City.
188, 187, 188, 189, 190... 200'dü.
186, 187, 188, 189, 190... Ça fait 200.
Kerteriz, 1-8-7.
Gisement 187.
Bir polis yaralanmış. 187, cevap ver, kod 3.
Un agent touché. 187, code 3.
Kaybetmeye dayanamadı. Bana 187,000 dolar borcu var hala ödmedi. - Kabul etmiyorsun.
Ce mauvais perdant me doit 187000 dollars et ne veut pas payer.
İngilizce bilmiyorsaniz 187 başka dil, çeşitli diyalektleri ve alt dilleri ile hizmetinizdeyim.
Si vous ne parlez pas anglais... je peux parler 187 autres langues... avec leurs dialectes varies et leurs derives.
Bell Telefon hisseleri. 187 7 tarihli.
Des actions "Bell" de 1877!
- Yapacağım, ama şimdi bir "187 PC" ye gidiyorum.
Je me rends sur les lieux d'un crime.
187,000.
187000.
1 1 87 Hunterwasser. Bu, otelin adi.
1 187 Hunterwasser.
1 187 Hunterwasser.
1187 Hunterwasser.
187 dolar mı?
- Et la mienne? - 187 dollars?
187 schilling.
187 schillings.
Crenshaw'la Century'nin köşesinde cinayet.
187, au coin de Crenshaw et de Century.
Teğmen Ro, 187, nokta 102 yönünde bir rota belirleyin, çeyrek itme hızı.
Enseigne, réglez la trajectoire 187, point 102, un quart d'impulsion.
Alnında "187" yazan bir dövme var.
Il a un 1 87 tatoué sur le front.
Doğu 187'inci sokak 667 numara.
187 e Rue, numéro 667.
Otobüsü 187'inci sokağa çalışırdı ve ben onunla gitmeyi çok severdim.
Il chauffait le bus de la 187e Rue. J'adorais aller avec lui.
Kuzeybatı bölgesinde 187 durumu.
Secteur Nord-Ouest.
Kuzeybatı bölgesinde 187 durumu.
Secteur Nord-Ouest 187.
167 durumu nedir?
C'est quoi, un "187"?
Kod 187'yi tanımla.
Identifier code 187.
İki kod 187 vakası :
Deux codes 187.
187, Müdür William Smithers doğumu 14 Şubat 1967 ölümü 4 Ağustos 2032.
187, Gardien William Smithers. Né le 14 février 1967, mort le 4 août 2032.
- En kötü oydu. - Acil durum, kod 187.
Urgence... code 187.
187, öldü.
187.
Orospu çocuklarını öldürmeye var mısın?
T'es partant pour un "187"?
187 metre.
224 mètres.
- Yönelme 187'ye dört, efendim.
- 187, point 4.
Yönelme 187'ye 025'ten yaklaşan warp izi kümesi tespit ettim.
Je relève un amas de signatures de distorsion par 187, marque 025.
187 yazıyor Walter. Polislerin cinayet için kullandığı kod bu.
Le 187, c'est le code de la police pour homicide.
187. sektörde izinsiz giriş.
Intrusion, section 187.
D güvertesinin 187 ve 188 numaralı bölümlerine de bakın.
Regardez aussi le pont D, sections 187 et 188...
Genç bir kadın konuşmaya çekinirse, o zaman, 187'den gelebilirim.
La femme a peur de parler et ça se finit en 187.
187 de ne?
Je n'ai pas... C'est quoi un 187?
Eğer buraya 187 olarak tekrar gelmezseniz.
S'il ne s'agit pas d'un 187.
Yüz seksen yedi.
187.
Barabian içki dükkanında.
187, aux Alcools Barabian.
Glendale'de bir cinayet olmuş.
J'ai un 187 à Glendale.
187 lQ'um var.
J'ai un Q.I. de 187.
187 dolara ihtiyacım var.
J'aurai besoin de $ 187.
Bütün parkeler orijinaldir. 1874'e ait.
Le plancher est d'époque. 187 4.
- Sendika konusunu konuşmamız gerek.
- Il faut qu'on discute du Local 187.
- Görünüşe göre bir 187.
- On dirait qu'on a un 187.
- Şey, belki sadece herkesinkini daha önce hiç yıkamadım.
187 00 : 20 : 30,293 - - 00 : 20 : 33,847 Je dois le faire car je suis le petit nouveau.
1 3 metre yol gitmek için $ 1 87 verdim.
Ça m'a coûté 187 $ pour faire 10 mètres.
Bir-Tango-13, 187 vakası var. Daha fazla destek ve bir ambülans gerek.
On a un homicide, renforts et secours demandés.
Sesim geliyor mu, 187 durumu, kod mavi.
C'est un 187, code bleu. On a un loup qui dort ce soir.
187,000 mark! Ya banka?
Et la banque?
"187" nin anlamını biliyor musun, çaylak?
Tu sais ce que 1 87 veut dire, poisson?
Ona da hiç söylememiştim... insanlar tarafından yapılan bir cennet. 469 ) \ blur2 \ frz0.187 } DÖRDÜNCÜ ÇOCUK
Alors que je ne lui ai jamais dit, à lui.