1899 Çeviri Fransızca
41 parallel translation
Dünyadaki tüm zamana sahibim. 1899'un son gününden beş gün önceden beri.
J'ai tout le temps du monde... depuis notre réunion d'il y a 5 jours... le 31 décembre 1899.
Çünkü biz 31 Aralık, 1899'da bu odadayız ama model belki 100 yıl ileride şu anda.
Parce que nous sommes ici le 31 décembre 1899. La maquette est peut-être à un siècle de nous.
Longchamp 1899...
Longchamp 1899...
"1899 yılında, Majesteleri Kraliçe Victoria'nın ilan edilmiştir."
"Au nom de la Reine Victoria... en l'an de notre seigneur 1899."
Umarım.
Dites-moi... 1899? J'espère bien!
1899'da.
1899.
- Hangi yıldayız? - 1899.
- Quelle année?
1899.
- 1899. 1899.
Al Capone, Al Brown... 6 Ocak 1899'da, İtalya, Castellamare'de dünyaya geldi.
Né à Castellammare, Italie, le 6 janvier 1899.
1899'da Romanya'nın Criesti şehrinde doğmuş.
Né à Craesti, Roumanie, 1899.
Bugün, 3 Haziran 1899...
Aujourd'hui 3 juin 1899...
1899 senedinde, Kasubya'daydı.
C'était en l'an 99, au coeur du pays kachoube.
Boer savaşı 1899-1902 yılları arasında İngiliz Hükümeti ile Güney Afrika'nın Boer nüfusu ( çoğunlukla Alman ) arasında geçmiştir.
La guerre des Boers ( 1899-1902 ) opposa les pays de l'Empire britannique à la population boer ( hollandaise ) d'Afrique du Sud.
Richard Carmichael ve ailesi, 1899'dan 1906'ya kadar o evde yaşamışlar.
Richard Carmichael et sa famille l'occupèrent de 1899 à 1906.
Leeds 1899.
LEEDS 1899.
1899 civarları ve fabrikalarındaki siyah işçilere de eşit şartlar sunmuşlar.
C'érair en 1899, er ils onr donné aux ouvriers noirs un srarur égaliraire dans leur usine.
1899 Utah. İki çocuk.
1899, dans l'Utah.
1899'du, "Aşk Yazı".
En 1899, l'Eté de l'Amour.
Tokyo Şehri Kış, 1899
Ville de Tokyo, hiver 1899
BERLİN, MAYIS 1899
BERLIN, MAI 1899
KENYA, HAZİRAN 1899
KENYA, JUIN 1899
LONDRA, TEMMUZ 1899
LONDRES, JUILLET 1899
1899'da Lahey'deki ilk uluslararası barış konferansında bu kurşunların savaşta kullanımı yasaklandı.
Leur usage militaire a été interdit à la 1 re Conférence Internationale sur la Paix de 1899, à la Haye.
Hey, parti için hazırım. Tıpkı 1989'muş gibi.
Hey, je suis prêt à faire la fête comme en 1899.
8 Şubat 1899.
8 février 1899.
- 1.899 Frank.
1899 francs.
Bu boku indirene kadar öyleydi. Bu adam bir hain ahbap.
1898 1899
- 1899.
- 1899
1899 ya da o civarlar.
A peu près.
46 Saat Sonra 1899 Mil Uzakta... 14. Cadde ve Cherry Bulvarı Long Beach, Ca.
46 heures plus tard 3 056 km plus loin... 14e avenue et Cherry Long Beach, Californie
Bir şişe 1899 yapımı Porto şarabı açacağım.
J'ai pris une bouteille de porto de 1899.
Bu gece, 1899 yılındaymışız gibi coşacağız!
Ce soir, nous allons faire la fête comme en 1899!
Kurt 1899'da, Fae ve insanları soğukkanlılıkla öldürdü.
En 1899, le Loup a tué humains et Fae de sang froid.
Bir ay içinde... 1899'dan beri süregelen L.F. Rothschild kurumu kepenk kapattı.
Après un mois, L.F. Rothschild, une institution depuis 1899,... a fermé ses portes.
3 Ekim 1899.
03 octobre, 1899.
Brian Jensen, 1899'da doğdu 1. Dünya savaşında donanmada görev yaptı.
Brian Jensen, né en 1899, a servis dans la Marine durant la Première Guerre Mondiale.
" Ölüm tarihi : 1899.
" Décédée en 1899.
GÖZCÜ AYI
L'OURS-GARDIEN 1893 - 1899,
Hadi, 1899.
Allez, on est en 1899.
Hitler doğduğu köydekileri ve okul binasını ziyaret etti.
... où il a été, en 1899,... un élève comme ceux-ci, pieds nus.
1899 yılında tıpkı bu fakir, ayakkabısız çocuklar gibi o da burada talebeydi.
Mais lui, aujourd'hui, peut songer à dominer le monde.