English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 1 ] / 1932

1932 Çeviri Fransızca

157 parallel translation
İNGİLİZ MÜZESİ 1932 SEZONU ALAN ARAŞTIRMASI
"Expédition - Saison 1932"
Bu salondaki her şey prensesin yağmalanmamış mezarından İngiliz Müzesi tarafından çıkarılmıştır, 1932
Tous les objets exposés proviennent de sa tombe non pillée... découverte par l'équipe de terrain du Musée britannique en 1932. "
1932'de dünya nüfusunun yüzde birini oluşturan Yahudiler... yüzde otuzdört afyon ticaretinin, yüzde kırkyedi soygun olayının,... yüzde kırkyedi çarpık işlerin, yüzde sekseniki uluslararası suç örgütlerinin,... yüzde doksansekiz kadın ticaretinin sorumlusudur.
Le peuple parasite de Judas est responsable pour une large part du crime international. En 1932, les juifs, bien que ne représentant que 1 % de la population mondiale, comptaient 34 % des trafiquants de drogue dans le monde, 47 % des cambriolages,
7. sayfada, burada.
Le 3 septembre 1932. Là, page 7.
Doutan cinayeti 1932.
Le meurtre Dalton, en 1932.
Size yardım etmek isterdim ama emirlerim... 1932'de Tess of the d'Urbervilles'de başroldeki kadının adı neydi?
Je voudrais vous aider, mais j'ai des ordres. Qui jouait l'ingénue dans "Tess d'Urbeville"... à l'Académie en 1932?
1932'de Chicago'da 365 cinayet işlenmiştir.
En 1932, 365 meurtres ont été commis à Chicago.
Bu cinayetlerin en acımasız olanlarından biri 9 Aralık 1932'de Güney Ashland Avenue'de Wanda Skutnik adında bir kadın tarafından işletilen bir yerde olmuştur.
Un des meurtres les plus impitoyable... s'est passé le 9 déc. 1932 dans l'avenue Ashland Sud... dans un endroit dirigé par une femme appelée Wanda Skutnik.
- Bana 1932'de öldürülen polis John
- Apportez-moi le dossier de John Bundy...
1932 yılı polis cinayetlerinin yoğun yaşandığı bir yıldı.
1932 était une saison de chasse aux agents de police.
1932'de öldürülen o Bundy denen polis hakkında bulabileceklerimin hepsi bu, Bay Kelly.
Voila ce que j'ai trouvé sur ce flic tué dans 1932 c'est tout, M. Kelly.
- 1932'inin Aralık ayında Chicago'da mı idin?
Vous étiez à Chicago en décembre 1932?
1932 yılının tutuklama dosyası depoda.
Nos procès verbaux de 1932, sont archivés.
Bak, bana 1932 Aralık ayının tutuklama defterini göster, olur mu?
Pourrais-je voir tous les procés verbaux de déc. 1932?
1932 yılında, onlar pek çok şey yaptı.
En 1932 ils ont fait beaucoup de choses.
Dosyalarımızı bir kontrol et ve bir bak, 1932'de Wiecek'in tutuklanması sırasında çekilmiş bir fotoğraf var mı?
Cherchez dans les dossiers si des photos ont été prises... lors de l'arrestation de Wiecek en 1932.
1932'de Wiecek tutuklanması ile ilgili defter var mı?
Avez-vous le procés verbal de l'arrestation de Wiecek en 1932?
Gerilerde, 1932'de kararlı bir mahkumiyetler süreci halkın ilgisini çekiyordu.
En 1932, les condamnations à la pelle faisaient de la bonne publicité.
1932'de savcılıkta mı görevliydiniz?
Etiez-vous au bureau des avocats en 1932?
1932'deyiz, New York, balta girmemiş orman.
On est en 1932, New York, la jungle!
Plakası 1932'ydi.
La plaque était de 1932.
Eylül 1932'de doğdu.
À peine née!
- 32 doğumluyum.
- Je suis née en 1932.
- 1932'den beri 10 sent bahşiş veren olmamıştı.
Je n'ai pas eu de pourboire aussi ridicule depuis 1932.
Maycomb, 1932'de ilk gördüğümde bile... bildiğiniz bezgin kasabalardandı.
Maycomb était une ville fatiguée... même en 1932, quand je la connus.
En iyisi. Şarap tüccarım daha çok işe yaramaz Chateau Lafon'32 getiriyor.
Le meilleur vin que j'ai ici est un médiocre château Lafond de 1932.
Araştırılıyor. 1832.
En cours. 1932.
- Daha çok 1932'de Gubby Allen'ın hikayesi aklıma geliyor.
- Je dirais plutôt... Ça me rappelle l'histoire de Gubby Allen en 32...
Bu sözler 1932'de Adolf Hitler tarafından söylendi
Ces mots ont été prononcés en 1932 par Adolf Hitler.
32 model Ford.
Ford 1932.
31 mayıs, 1932, Münih.
Le 31 mai 1932 à Munich.
1932'de Camille son kez arabasıyla Hollywood tepelerine geldi, Model T Ford arabasını aşağıda bırakarak, elleriyle tepeye tırmandı. Şu tarafta H'nin arkasını görebilirsiniz.
En 1932, Camille vint pour la dernière fois dans les collines d'Hollywood, gara sa Ford T et gravit à grand peine, pas à pas, l'échelle qu'on peut voir derrière le grand H.
Kendisi evlilik dışı bir çocuk, babası Lumm bir komünistmiş.
C'est une enfant illégitime. Son père, un certain Lumm, était communiste, il émigra en 1932 en Union soviétique.
"Belge gösteriyor ki..." "... babası Peter Lumm... " "... 1932'de Sovyetler Birliği'ne göç etmiş o tarihten sonra da haber alınamamış. "
Le commissaire Beizmenne détient des documents indiquant que son père, un certain Peter Lumm, émigra en 1932 en Union soviétique, et qu'il y a disparu. "
1932'de Pearl Harbor'a havadan hücum edilebileceği ispat edildi.
En 32, on a bien vu que pearl Harbor pouvait etre attaquee par Ies airs.
1932'de pornografik Incil satmaktan tutuklanmïs.
Il a été arrêté en 1932 à Chicago pour avoir vendu des Bibles pornos.
Donaldson, 1932 doğumluyum, 12 yıl paraşütçülük yaptım, 3 görevde sizinle çalıştım.
Donaldson, né en 1932, 12 ans dans les paras, 3 missions avec vous.
Çekimler 1931-1932 arasında yapılmıştır. SSBC Devlet Film Arşivi tarafından hazırlandı ve sunuldu.
Documents 1931-1932 révisés et présentés par les archives Gosfilm d'URSS
Nikolai Ustyuzhanin, Bir Bolşevik. 1897-1932
NICOLAI OUSTUJANINE 1897-1932. UN BOLCHEVIK
Nötron 1932'ye kadar keşfedilmemişti.
Le neutron a été découvert en 1 932.
Ve şimdi de, Sihir kalesinin açıldığı 1932 yılından beridir sahnemizde olan bir kişi geliyor.
Et maintenant, un homme qui est apparu ici au Château magique... depuis l'ouverture en l'an 1932.
Kataloglarınızdaki diğer parça Bay Quick'in 1938'den beridir şahsında bulunan 1932 Auburn ve gördüğünüz gibi çok iyi durumda.
Le prochain article est la berline Auburn 1932 de M. Quick... qu'il possède depuis 1938... et qui est, comme vous le voyez, en condition d'origine.
1932 ile 1938 arasında Robert'le yolculuklar yaptım.
J'ai voyagé avec Robert entre 1932 et 1938.
Havada 1932'deki gibi kötü bir ağırlık seziyorum.
Ca commence à sentir aussi mauvais qu'en 1932.
1932 yılı 4 Nisan'da... Ivanova Oblast, Yurievets eyaleti'nin Zavzazhye ilinde... Andrei adında bir erkek çocuk doğdu.
Un garçon, qu'on appela Andreï, naquit à Zavrajie, district d'Iourevetz, région d'Ivanovo, le 4 avril 1932.
Burns ve Allen, Roxy Tiyatrosu, New York, 1932.
Burns et Allen, au Roxy Théâtre, New York City, 1932.
1932 ila 1935 arası Chicago'dan bahsediyorum.
De 1932 à 1935 à Chicago.
Bunu 1932 dünya şampiyonasında Babe Ruth'dan sonra kimse yapmamıştı.
Personne ne l'a fait depuis Babe Ruth, en 1932.
"Rotunda Hastanesi'nde 5 Temmuz, 1932'de doğdum."
"Je suis né à l'hôpital Rotunda, le 5 juin 1932,"
Hugo, 1932 Targa Florio konulu bir tartışmaya son noktayı koyman gerekiyor.
Hugo, venez arbitrer une dispute au sujet de la Targa Florio de 1 932.
1932'de, Sovyetler Birliği'ne göç etmiş orada ortadan kaybolmuş.
Il aurait disparu là-bas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]