English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 1 ] / 1981

1981 Çeviri Fransızca

287 parallel translation
İrlanda, 1891
IRLANDE - 1981
Kaput süsü. 1981 Cadillac.
L'insigne de capot de la Cadillac de 1981.
- 80'lerdeyiz, insanlar bunu anlar.
- On est en 1981. Les gens comprendront.
Lycanthrope Films Limited, 29 Temmuz 1981 tarihindeki evliliklerinden dolayı Leydi Diana Spencer ile Majesteleri Galler Prensini en içten duygularla kutlar.
Lycanthrope Films Limited veut adresser ses chaleureuses félicitations à Lady Diana Spencer et à Son Altesse Royale le prince de Galles à l'occasion de leur mariage - 29 juillet 1981.
8 Aralık, 1981, gece 4'te, bir süpermarket basıldı. Kasiyer, silahlı adama hiç nakit para olmadığını söyledi şüphelinin tanıklara gösterilmesi arama ve yakalanması, onun haklarını ihlal etmekti.
Le 8 décembre 1981 a 4 h, un supermarché de nuit est attaqué sous prétexte qu'en présentant le suspect aux témoins, on avait violé une clause de procédure...
"Yarın şimdiden bugün, ama bu yarın olacak"
"Demain c'est aujourd'hui, mais demain" Slawomir Mrozek, 1981
Bir şişe fettucine, 1981.
Et, heu... une bouteille de "fettuccine", 1981.
1981.
1981.
Elinizde 1981 var mı?
Avez-vous du 1981?
Daha sonra, 1981 de Los Angeles'ta kızı tecavüze uğramış ve öldürülmüş.
Puis, en 1981, sa fille a été violée et assassinée à L.A.
AFGANİSTAN, 1981
AFGHANISTAN, 1981
Dr. Metlaoui, 1981, Kahire Kardiyoloji Konferansı.
Le congrès de cardiologie du Caire, 1981.
Brackett emekli oldu. 81 yılında. St. Petersburg'a taşındı.
En 1981, il a déménagé à Saint Petersburg.
Evet ama o pasaport 1981 yılı tarihli yasadan önce verilmişti.
Mais il vous avait été délivré avant la Loi de 1981.
81'de iş adamlarınca keşfedildi. Farnsworth Televizyon Bakanlığını kurdurdular.
En 1981, des hommes d'affaires... l'ont aidé à fonder le Ministère télévisé Farnsworth.
Telefon şirketi 1 981'de bölündü.
Elle a été morcelée en 1981.
8 Temmuz 1981'de göğüs ağrılarından şikayet etti ve onu hastaneye kaldırdık.
Le 8 juillet 1981, il s'est plaint de douleurs à la poitrine. On l'a emmené à l'infirmerie.
Kraliyet polisine 1981'de girdim.
A rejoint la Police Royale de Hong Kong en 1981.
1978 ve 1981 yılları arasında Asya ve Kuzey Afrika'da bulunmuş.
Trafic d'armes de 1978 à 1981.
Onlardan birisi öldü 6 Ekim, 1981.
L'un d'eux est mort le 6 Octobre, 1981.
AIDS'in 1981'de tanımlandığı ilk günden itibaren.
Depuis le premier jour où le SIDA a été identifiée en 1981.
1981?
1981.
1981 yılında, Bay Keaton Buffalo, New York'ta bir kamyonun kaçırılmasına katıldınız.
En 1981, M. Keaton, vous avez détourné un camion à Buffalo, New York.
- 1981'de lise sınıf başkanıydım.
Délégué de classe en 1981...
SONBAHAR 1981
Automne 1981
Dr. Louis Buzzard 1900 - 1981
Dr Louis Buzzard 1900-1981
BILLY CARL HANSON ( ÖLDÜRÜLDÜ ) 19 ARALIK 1981
BILLY CARL HANSON ( ASSASSINÉ )
BILLY CARL HANSON ( ÖLDÜRÜLDÜ ) 19 ARALIK 1981
BILLY CARL HANSON ( ASSASSINÉ ) 19 DÉCEMBRE 1981
Biz kongreye bunları kullandığımızı bildirene kadar 81 yılında onları kapattırdık.
Dissous par le Congrès en 1981.
Ve işte orada hayatımdaki ikinci kadınla tanıştım.
- 2 MARS 1981 C'est là que j'ai connu l'autre femme de ma vie.
... güneşimizin önünü kapatan, kasabalı bir çocuğu ezen ve 1981 ve 1985 yılları arasında Noel'i çalan adamı, C. Montgomery Burns'ü hatırlıyor musunuz?
L'homme qui a bloqué le soleil, renversé un garçon et nous a privés de Noël entre 198 1 et 1985?
Bir adam ve kadın arıyorum siyah bir 81 Corvette Stingray ile ilerliyolar.
Nous cherchons un homme accompagné d'une femme dans une Corvette Stingray 1981 de couleur noire.
5 Ekim 1981.
Le 5 octobre 1981.
Arşiv kayıtlarımıza göre Oliver Lang 4 Ekim 1981'de vefat etmiş.
Nous avons bien un Oliver Lang, décédé, le 4 octobre 1981.
Elimizde Krug Grand Cuvee 1981 var.
Nous avons un Krug Grande Cuvée 1 981.
Francis 1981'de öldü.
Frances est morte en 1981.
1981'de.
C'était en 81.
'78,'79,'80,'81.
1978, 1979, 1980. 1981.
1981'de intihar edene dek işe yaradı.
Ça fonctionnait pour ma famille, jusqu'à son suicide en 81.
ve 1981 de de bir parça çokomel için.
Et aussi, en 1981, pour un biscuit.
- Oradaydım! Bahar arası 81, oley!
- J'y suis allé en 1981!
1981'de 13 yaşındaydın.
En 1981, tu avais 13 ans.
1981'de, ölümünden kısa süre önceki toplantımıza katılana kadar Frank Talbert'la hepimizin irtibatı kesilmişti.
Floyd Talbert, avec qui nous avons tous perdu contact... est réapparu à une réunion juste avant sa mort en 1981.
18 Ağustos 1981.
18 août 1981 - 5 h 57 Dernier jour du camp
1981'de, Beyaz Saray'da savaş esirlerinin dönüşü şerefine verilen bir davette.
En 1981, une fête en l'honneur des prisonniers de guerre à la Maison-Blanche.
- 1981'de. Araba kazasında.
- En 81, dans un accident de voiture.
Eyaletin 81'deki programında parmak izi alınmış.
On les a relevées en 1981, pendant une campagne d'aide.
8 Şubat 1981, Bay ve Bayan Herbert Lear, yaşları 66, 64.
Le 8 février 1981,
"Son pasaport başvurunuzla ilgili olarak üzülerek... "... bildirmek zorundayız ki, 1981 yılı tarihli... "...
Concernant votre demande de passeport, je vous informe que, selon les dispositions de la Loi de Nationalité Britannique, 1981, vous n'avez plus droit au passeport du Royaume-Uni parce que vous n'êtes plus un ressortissant du Royaume-Uni et Colonies.
Buffy Anne Summers 1981-2001 Sevilen Bir Abla
A MA SOEUR BIEN-AIMEE A NOTRE AMIE DEVOUEE
Shelley Danvers'ın cesedi.
Une employée est entrée prendre des serviettes et l'a trouvée ici Le corps est celui de Shelley Danvers née le 10 / 10 / 1981.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]