2007 Çeviri Fransızca
604 parallel translation
Hadi be. 2007'nin en iyi eleştiri almış ilk romanlarından biri için bu kadar mı?
Putain. Pour l'un des romans les plus encensés de 2007?
2007. 2007.
2007.
Sadece 5 gün sürdü.
... 2007. Ca a duré 5 jours.
- Anlayamayacağını biliyordum. - Geciken ödemeler, 2007 yılında.
Un million pour les paiements différés en 2007...
Hedef Tarih : Ocak 2007.
Elle sera prête en janvier 2007.
Polis, 2007 yılında inşa edilen ve içinde yüzlerce kişinin bulunduğu askeri hastanede geçen cuma çıkan yangında bir kundaklama olduğunu iddia ediyor.
L'incendie qui a fait plus de 100 morts vendredi serait un acte criminel.
Serbia 07'de bulunuyordum.
J'étais en Serbie en 2007.
( Gösterimde : 2007 Klasikleri ) ( Charlie'nin Melekleri 3 ) ( Charlie'nin Altınları Efsanesi )
DROLES DE DAMES Ill L'OR DE CHARLIE
... kafada ki adamlara karşı teröre yöneldiler. Elebaşları tutuklandı. ... ve hücrenin tamamının çökertildiği düşüncesine kapıldılar.
Dans l'attaque du Hureisenjin sur le Centre Culturel Japonais en 2007, les leaders de l'organisation furent appréhendés et l'organisation était censée avoir été détruite, mais aujourd'hui une autre attaque terroriste a été menée.
Bu güne kadar 2005 de 1 vaka, 2006 da 2,2007 de 5 bu dahil.
Un accident en 2005, deux en 2006, cinq depuis 2007 en incluant celui-ci.
- Son kullanma tarihi? - Mart 2007.
- La date d'expiration?
Tamam mı?
- Mars 2007.
Beyler, sizi torunum Rory'yle tanıştırmak istiyorum. 2007'de mezun olacak.
Messieurs, je veux vous présenter ma petite fille, Rory, classe de 2007
TVRip Düzenleme : black _ milk Mart 2007
MON ONCLE CHARLIE - C'est très joli.
Tarall şarapları. Son kullanma tarihi 2007.
Tarall, date limite de consommation : 2007.
TVRip black _ milk Eylül 2007
Sous-titrage : IMAGINE Adaptation :
TVRip Düzenleme : black _ milk Nisan 2007
MON ONCLE CHARLIE
2007.
2007.
Annem öldü. 2007'deyiz.
Ma mère est morte en 2007.
Bana 2007'den bahset. Neye benziyor?
Racontez-moi comment c'est en 2007.
30 EYLÜL 2007 SINIRSIZ ERİŞİM
ACCES A TOUTES LES ZONES
2003, 2004, 2005, 2006, 2007... Güzel gece... 2008.
2003, 2004, 2005, 2006, 2007... belle soirée... 2008.
- Ben 2007 yılına kadar bitmesini umuyorum.
- J'espérais avoir fini d'ici 2007.
Doğru. 2007 için büyük plânlarım var.
Moi aussi, j'ai des projets.
- Son kullanma tarihi de 03-07.
- Date d'expiration 03.2007.
2.Sezon Mart 2007'de başlayacaktır...
À suivre.
2007 modeller moda.
Le modèle 2007 vient d'arriver.
TVRip Düzenleme : black _ milk Nisan 2007
[Nuwanda ] [ The Nux ] [ Wbbarrie]
black _ milk Mart 2007
Par la High-Five Team
2007 model siyah Jeep.
C'est une Jeep noire, modèle 2007.
Ocak 2007'de piyasaya çıkacak olan Must Mode sayısını beklemek zorunda kalacaksınız.
J'ai pris la décision après votre baratin de vente, mais j'ai pensé m'amuser un peu à vos dépens. Maintenant, j'aimerais un vrai repas.
Onun hisleri ne olacak? - Düşüncesiz ve aptaldım. Fey işin peşini bırakmadı.
Il vous faudra attendre que le numéro "Les Incontournables" sorte en janvier 2007.
"Gordon Bullet sizi ve ateşli bir misafirinizi 2007'ye bir BANG'le başlamanız için davet ediyor"
"Gordon Bullet vous invite, vous et un de vos superbe invités à commencer 2007 sur un Bang".
Gece yarısından önce sonucunu öğrenmemiz gereken test, ki 2007'ye nerde olduğumuzu bilerek girelim.
Le test que nous devons trouver avant minuit pour commencer l'année 2007 en toute connaissance de cause.
"2007'de yaşarken 1920'de gözünü açmak... "... yeni bir hayata başlamak için tuhaf bir yol. "Ancak, tam olarak her zaman istediğim bir hayattı."
Avaler une bouffée d'air en 2007 puis la suivante en 1920 est une bien étrange manière de commencer une nouvelle vie, mais une nouvelle vie est tout ce que j'ai toujours voulu.
Çeviri : ilker AVCI Çeviri Tarihi : 30.03.2007
"Car il n'est pas de jours sombres pour ceux qui triomphent."
TVRip Düzeltme : black _ milk Ocak 2007
Va dans la voiture.
TVRip Düzenleme : black _ milk Mart 2007
Merci.
TVRip black _ milk Eylül 2007
Sous-titrage :
1947-2007 "
la collection d'Ira et Ruth Levinson
TVRip black _ milk Eylül 2007
DEMEURE DES EAGLES DE PHI LADELPHI E
- Viva Las Vegas Çeviren : insider Kasım 2007
Trampomaniacs Relecture et correction : M2k
Yardımı olur. 09.04.2007
Tu veux vraiment le savoir? Oui. Mais c'est pas pressé.
Eylül 2000'den Şubat 2007'ye :
Entre septembre 2000 et février 2007 :
TVRip Ekleme ve Düzeltme : black _ milk Mart 2007 6x01
- Ao - - dex - - Greg -
Ve unutmayalım bu modada 2007 yılında olması gerekenlerle ilgili.
Je ne suis pas sûre d'être qualifiée pour donner mon opinion sur ce sujet.
Geldiğiniz için teşekkür ederim. Bayanlar ve baylar... 2007, Yapılacaklar Tartışması :
Je suis content d'avoir vu ce côté de vous.
- Yakaladım! - Walter! - Bana kalp krizi geçirtecektin!
pleine de questions sans réponses et de problèmes insolubles, et n'oublions surtout pas, ça concerne les "incontournables" de la mode 2007, et je peux vous assurer que ça n'inclura pas les pois.
Ne diyebilirim ki?
Le débat des "Devoirs" de 2007.
Demek istediğim şu, artık eskisi gibi bir lider değilim.
Quoi? Ça? C'est une 2007...
Sacit Kasım 2007, Samsun 100 KİLOLUK GÜZEL
200 POUNDS BEAUTY "100 kilo de beauté"