2017 Çeviri Fransızca
119 parallel translation
çeviri - falcetus -
Trad : Uncle Jack 2017!
Dogum günüm 1 0 Nisan 201 7.
Je suis né le 10 avril 2017.
2017'deyiz.
Nous sommes en 2017.
Yıl, 201 7.
On était en 2017.
1010 WINS kanalında haberleri dinliyorsunuz. Bugün, 5 Şubat 2017.
Le journal de Wins 10-10 du 5 février 2017.
- 40'a basacağın yıl? 94. - 2017.
- Quand aurez-vous 40 ans?
Evet! Haydi! Haydi Mark!
2016 2017
Sibirya Kaplanlarının soyu, 2017 yılında tükendi.
Les tigres de Sibérie se sont éteints en 2017.
"Arkadaş'ın 3. yılı ( 2017 )"
An 3 après Ami ( 2017 )
Barney son sigarasını 2017'de içti.
La dernière cigarette de Robin était en mars 2017.
2017 DÜNYA ŞAMPİYONLARI
CHAMPIONS DU MONDE 2017
3 Mayıs 2017.
3 mai 2017.
Kardeşimle onu 2017'de öldürdük.
On l'a abattu, mon frère et moi, en 2017.
2017 mezunları olarak sorunumuz yok, söz bak.
Pinky Swear de la classe 17, ça nous va.
Böylece ilk yatırım maliyetleri daha düşüktür. Ve bir de araştırma yaptım yemek kamyonlarının 2013'deki toplam geliri 804 milyon dolarmış. ... ve 2017 yılında 2.7 milyar dolara ulaşması bekleniyor.
Et j'ai fait une petite recherche... le chiffre d'affaires était de 804 millions de dollars en 2013, et on prévoit une augmentation jusqu'à 2,7 milliards de dollars d'ici 2017.
Yıl olmuş 2017, herkes kimin kimi aradığını biliyor.
On est en 2017, tout le monde sait qui vous appelle.
... ve 2017 yılında 2.7 milyar dolara ulaşması bekleniyor.
On prévoit une augmentation à 2,7 milliards d'ici 2017.
2017'ye yaklaştıkça daha çok radikalleşecekler.
Plus on se rapproche de 2017, plus ils vont devenir radicaux.
2017 yılına, San Francisco'ya git.
Aller à San Francisco en 2017.
2017'ye.
2017.
Evet, Ekim 2017. Olmaz, o çok geç.
- Octobre 2017 - non, il sera trop tard.
Ekim 2017'de çevrimiçi olacak.
Et est en ligne le 17 Octobre, 2017.
2017'ye gidip ne yapacağız?
Nous le ferons en 2017 et au-delà?
2017'ye gelişiniz için hazırlanacağım.
Je vais préparer pour votre arrivée en 2017.
Sen nasıl 2017'ye geldin?
Comment vous êtes venu à 2017?
Pawnee'de 2017'de yılın adamı.
L'homme de l'année de Pawnee 2017.
Keyfine Bak 2017!
♪ Prend soin d'toi 2017 ♪
Dur bir saymam lazım.
Ou 2017. Je compte.
2017 yılında şartlı tahliye için uygun duruma gelecek.
Il sera libérable sur parole en 2017.
Patlamadan sonra, kazara parçalara ayrılıp 2017 yılına geçtim.
Après la bombe, je suis arrivé en 2017 par accident.
Olan her şeyi yeniden izledim. 2017. Salgın.
Je l'ai regardée se produire une fois de plus... 2017... la peste.
2017.
2017.
2017 yılında bir salgın hastalık 7 milyar insanı öldürdü.
En 2017, une peste a tué 7 milliards de personnes.
2017'de hastalığa yenildi.
Il est mort... en 2017
Cebinde bir adres vardı 2017'deki hâlinin sana verdiği.
Cette adresse dans ta poche, celle que l'autre moi t'a donné en 2017.
Ne başarmayı planlıyorlarsa, 2017'ye kadar başlayamaz.
Quoiqu'ils envisagent d'accomplir, ça ne commencera pas avant 2017.
~ DiVXPlanet Aktivite Çevirisi ~ 29 Ocak 2017
Encodé Incrust par Winchester La team vous remercie.
Haziran 2017.
Juin 2017.
Çeviren : Berkcan Navarro, Deluxe
Corrigé par None-2017
Şangay Dishui Gölü'ndeki kutup tema parkı da 2017'de tamamlanacak.
Le parc polaire du Lac Shanghai Dishui sera terminé en 2017.
2017 seçimlerine erken bakış at.
On prendra de l'avance sur le Draft 2017.
Bildiğiniz üzere Baywatch her sene ekibe bir eleman alıyor.
L'équipe Baywatch accepte... ÉPREUVES DE SÉLECTION DE SAUVETEURS 2017 une seule recrue par an.
Çeviri : samet _ 419 İyi seyirler dilerim.
L'Espace entre nous ( 2017 )
LIBERTY LİSESİ EKİM 2017
LYCÉE LIBERTY OCTOBRE 2017
Hayır, 2017 yılındayız.
Non, on est en 2017.
Gideon, Central City, 2017'ye rota çiz.
Gideon, mets le cap pour Central City, 2017.
Beni 2017'ye sırf latte ve frappucino içmeye getirmediğini biliyorum dostum.
Je sais qu'on n'est pas venu en 2017 juste pour prendre du frappuccino.
Olay şu, Lily kendi halinde iyi bir aberasyondu ama sen onu 2017'den çıkarıp zaman gemisi gösterdin bu da daha fazla aberasyona neden olabilir.
L'histoire, c'est que Lily est une aberration temporelle, qui se portait très bien, avant que tu ne la sortes de 2017 dans un vaisseau temporel, ce qui pourrait causer plus d'aberrations.
2017 YILINDA DÜNYA EKONOMİSİ ÇÖKMÜŞ YİYECEK, DOĞAL KAYNAKLAR VE PETROL KISITLI HALE GELMİŞTİ.
En 2017, l'économie mondiale s'est effondrée.
- 2017.
- 2017.
Jüri 2017.
Juré 2017.