English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 2 ] / 20 saniye

20 saniye Çeviri Fransızca

643 parallel translation
20 saniye, gevşeyin, derin nefes alın! "
Plus que 20 secondes! Restez calme, respirez profondément!
20 saniye.
Vingt secondes!
20 saniye. Kapağı açın.
20 secondes!
Dudaklarınızı büzün bayanlar, 20 saniye kaldı.
Mesdames, préparez-vous. Dans 20 secondes...
Enlem 51 derece, 10 dakika 30 saniye kuzey. Boylam 1 derece, 11 dakika 20 saniye batı.
51 de latitude nord... 1 de longitude ouest.
20 saniye!
Vingt secondes!
Unutma Jefferson, 20 saniye!
Souviens-toi, Jefferson : 20 secondes!
20 saniye. Boş ver.
Tu n'as plus le droit à l'erreur.
Ateşlemeye 20 saniye.
20 secondes.
Bay Scott, patlamaya 20 saniye.
M. Scott, 20 secondes avant l'explosion.
Cevabınız için 20 saniye bekleyeceğiz.
Nous vous donnons vingt secondes pour répondre.
20 saniye...
20 secondes...
- 20 saniye. - Elimden geleni yapıyorum.
- Je fais du mieux que je peux.
20 saniye...
20 secondes, 19, 18, 17, 16, 15,
- 20 saniye daha ver.
- Donne-lui 20 secondes.
Tamam, 4406'ya mesafeniz için geriye sayıyoruz,.. ... yaklaşık 20 saniye.
On fait le compte à rebours pour la mise à distance, il reste environ 20 secondes.
Şaşırtmaca patlamaların arasında 20 saniye var.
Explosions de diversion toutes les 20 secondes.
Bulut 3 dakika 20 saniye içinde onu saracak efendim.
Le nuage enveloppera Mantilles dans 3 minutes et 20 secondes.
Niçin 20 saniye?
Vingt secondes avant quoi?
6 dakika 20 saniye içinde.
6 minutes et 20 secondes.
- Cylon birlikleri yaklaşıyor. 20 saniye.
- Troupes cylonnes à 20 microns.
20 saniye?
Vingt secondes?
20 saniye iyi, çok koşmamıza gerek kalmayacak.
Vingt secondes, ça paraît bien. On n'aura pas á courir trop loin.
20 saniye.
20 secondes.
Altı dakika, 20 saniye.
Six minutes, 20 seconds.
23, 22, 21, 20 saniye.
23, 22, 21, 20 seconds.
20 saniye kaldı.
Moins 20 secondes.
20 saniye içinde... kapıya ateş etmeye başlayacağım. O yüzden yüzükoyun yatın hepiniz, sizi hıyarlar.
Dans vingt secondes... je tire dans le haut de la porte, alors à plat ventre, lopettes!
- 20 saniye.
- Vingt secondes.
T eksi 20 saniye.
"T" moins 20 secondes.
- Ne kadardı ki, 20 saniye mi?
- Et c'était quoi, vingt secondes?
Diğer reklama 20 saniye kaldı.
On n'a que 20 secondes. Pub suivante.
Hayalet görmek zorunda değilim, ama... yalan makinesine bağlı 20 saniye geçirip Dikkat çeksin diye yaptık. Gördüğünü iddia eden biriyle de konuşmadım.
Pour que tout soit clair, non seulement je n'ai pas vu de fantôme, mais je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui affirme en avoir vu un, et qui puisse résister vingt secondes au détecteur de mensonges.
20 saniye sonra, lütfen.
Dans 20 secondes, je vous prie.
Çarpışmaya bir dakika 20 saniye.
Une minute et 20 secondes avant l'impact.
Çarpışmaya 20 saniye.
20 secondes avant l'impact.
20 saniye içinde gemiler ayrılıyor.
Largage dans 20 secondes.
20 saniye. Tıkır tıkır çalıştınız.
Comme sur des roulettes.
Saat 11 : 31'i 20 saniye geçiyor.
II est maintenant 11 : 31 et de 20 secondes
Her müşteriye 20 saniye.
Vingt secondes par client!
20 saniye. Bunu kim kaldırabilir ki?
Qui peut supporter ça?
Oçanlar yirmi saniye fazla çaldı.
Les cloches ont sonné 20 secondes de trop.
Bağımsız bölgeye 20 saniye.
20 secondes avant la zone neutre.
Saat 9 : 57 artı 20 saniye.
9h57 plus 20 secondes, ce qui me laisse 40 secondes.
Ferrari-Porsche rekabeti tüm hızıyla devam ediyor öndeki iki araba arasında sadece 12 saniye var : 20 numaralı Gulf-Porsche ile 8 numaralı Ferrari.
La bataille Ferrari / Porsche est toujours aussi acharnée et seulement 12 secondes séparent les deux premiers, la Porsche numéro 20 et la Ferrari numéro 8.
Yaklaşık yirmi saniye.
Environ 20 secondes.
11. saat, 59. dakika, 20. saniye, kozmik yılın son gününün akşamı, 11. saat 59. dakika 20. saniye, bitkilerin ve hayvanların evcilleştirilmesi başladı.
A 23h59'20 ", la veille du dernier jour de l'année cosmique... à la 23ème heure, la 59ème minute et la 20ème seconde... l'homme a domestiqué plantes et animaux.
Kabaca... Ondört saat, dokuz dakika ve yirmi saniye kalmış.
Je dirai... à vue de nez... 14 heures, 9 minutes et 20 secondes.
Cihaz testi 20 saat, 17 dakika, 30 saniye.
- Essai " Essai confirmé du traceur à 20 heures, 17 minutes... 30 secondes.
4 dakika 20 saniye.
4mn 20.
Yirmi saniye.
20 secondes...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]