20km Çeviri Fransızca
30 parallel translation
Aile çok iyi ama kurs için her gün 20 km. yol gitmem gerekiyor.
Pas les 20km en car par jour pour aller en cours.
- Hız 20 kph.
- Vitesse à 20km / h.
Glyrhond şimdi önceki pozisyonuna göre 20 kilometre batıdan akıyor.
La rivière passe à 20km de son lit d'origine.
Navot bölgesinin 20 kilometre içinden.
20km pris sur notre territoire.
Şimdiye kadar mekikten 15-20 km. uzaklaşabilmiş olmalılar.
Ils sont peut-être à 15 ou 20km à présent.
Aslında bununla 100 ile gitmek 20 ile giden bir at arabasından daha az tehlikeli.
Je suis moins dangereux que la bouse à 20km / h.
Ölümüne terliyorum, saatte 10 mille giden, bu saçma sapan müziği dinleyen... biriyle.
Je transpire à mort, on roule à 20Km / h comme si on était dans un pousse-pousse à écouter cette... musique.
Hippi Müzik Festivali 14 mil çapında ve 500 bin hippi mevcut.
Ce festival a maintenant une taille de 20km de diamètre et une profondeur de 500 000 hippies.
A6 yolunda 20km boyunca tüm Paris'te trafik felç vaziyette.
[... ] totalisait déjà presque 110 kms de retenue aux portes de la capitale, 43 kms sur la 6A à 6B, 18 sur la 86 extérieure de Fagnes au pont de Naujan.
Bu doğru Paul, rüzgar hızı kuzey batı yönünde saatte 12 mil ve tahminler Miranda'nın yarın gece
Les vents vont vers le nord à 20km / h. Accutrack prévoit l'impact de Miranda à 8 h demain.
- Duydum. - Emniyet 30 kilometrelik çember kurdu.
La police de Denver a mis en place un périmètre de 20km.
Tanrım! Otuzla gidiyordum.
Je faisais du 20km / H.
Buradan 18 km uzakta.
C'est à peine à 20km d'ici.
Buradan 20 km mesafede Rus uçaklarının yaptığı uçuş pisti bombardımana 20 saniye uzaktaydık.
à 20 secondes des bombardements russes sur un aérodrome à 20km de là.
Hız sınırının 20 km üstünde seyir ediyordunuz.
20km / h au-delà de la limite.
100,000 $'lık araba alan ve sonra onu hız sınırının 20km altında kullanan heriflerden nefret ediyorum.
Je hais les conducteurs de voitures de sport qui roulent tout doucement.
19 km bu tarafta.
A 20km par là.
Buraya sadece 20 km uzaklıkta.
C'est à 20km d'ici.
20'le gidiyoruz. İstersen hızlanabilirsin.
On roule à 20km / h. Tu peux rouler un peu plus vite si tu veux.
Gelibolu yıkılmış siper, bomba çukuru ve dikenli telle dolu koca bir yer. Sahilindeki çakıl taşlarından fazla patlamamış el bombası var.
Gallipoli, c'est 20km ² de tranchées effondrées, de cratères de bombes, de barbelés et plus de grenades et d'obus encore actifs que de galets sur cette plage.
- Golf arabamın hızı 20'yi geçmiyor.
Mon caddie ne dépasse pas 20km / h
32 km. hızda servis atan 1.50 boyunda bir inekti.
Avec un service de 20km / h.
- Ben 20 km yürüyemem.
~ Je peux pas marcher 20km.
- Bazı 20 kilometre...
- Peut-être 20km...
Shiro'nun operasyonu buradan 20km uzakta, bir yardım deposunda yürütüldüğü söyleniyor.
On pense que les opérations de Shiro se déroulent dans un dépôt à 20 bornes d'ici.
Teksas Ordu Kampının 20km dışı.
Ranch Deaf 30 km du camp texan
- Elimizde olan bu. 50 km2'lik bir hiçlik. Kameralar da dâhil.
C'est ce sur quoi on doit travailler 20km ² de rien du tout, et ça inclut les caméras.
Şimdi herkes tam takım 35 km yürüyüşe!
Et maintenant tout le monde se prépare pour une course de 20km.
Kesinlikle. O yarayı 20 kilometre uzaktan bile tanırım.
Je reconnaîtrais cette cicatrice à 20Km à la ronde.
Bir yer buldum. 20km kuzeydoğuda.
J'ai un contact, 20 kilomètres nord-est.