309 Çeviri Fransızca
76 parallel translation
İki günümü Walter Reed Hastanenizde geçirdim, 309 numaralı odada.
J'ai passé deux jours au Walter Reed Hospital, chambre 309.
305 ve 309, Barstow yolundaki engelleri takviye edin. Anlaşıldı.
Voitures 305 et 309, renforcez les barrages routiers.
309 17 derece.
Trois-cents-neuf. Angle dix-sept.
- 309 kez üst üste.
- Trois cent neuf fois dans le mille.
309 kez üst üste hiç ıskalamadım.
Trois cent neuf fois dans le mille d'affilée.
309 numaralı oda.
Chambre 309.
Braden, 309 no. Lu süitde herkese açık bir parti veriyor.
Tu sais que Braden donne une grande fête dans la suite 309.
Pekala, seninle orada buluşurum.
D'accord, rejoins-moi. Suite 309.
Mümkün değil. 309'a çık ve Frankie'yi meşgul et.
Certainement pas. Va à la 309 et occupe Frankie.
Özür dilerim, 309.
Je suis désolé.
309 Batı 43. Cadde'yi dene.
Allons voir au 309, 43ème Rue Ouest.
Bizim 309'la ya da olsa olsa 213'le aynıdır.
A notre 309 ou au plus, à notre 213, oui.
New Mexico 602'si California 309'unun yanına bile yaklaşamaz.
Un 602 du Nouveau-Mexique ne vaut pas un 309 de Californie.
En son ne zaman 309 görevine çağırıldın?
Tu as déjà été sur un 309?
Ama yine de bizim 309'umuzun onların lanet 602'sinden iyi olduğunu biliyorum.
Mais, je sais que notre 309 vaut plus que leur foutu 602.
- E-309 numaralı odadayım.
- Je suis dans la E309.
E-309, tamam mı?
E309, O.K.?
217 00 : 16 : 46,760 - - 00 : 16 : 50,309 Takımım bugüne kadar İttifakın elindeki hiç bir rehineyi canlı olarak kurtaramadı.
Ils les tortureront et les tueront.
Bu çekişme yarışın sonuna kadar sürecek gibi görünüyor.
Il a atteint la vitesse de 309 km / h.
309'a mektup var mı?
Du courrier pour la 309?
En son olarak oda 309'da göğsüme parmağını bastıran Meksikalı bir gangster vardı
Bien, assez récemment, il y a une chambre, la 309. Il y a cet effrayant gangster mexicain, ce mec m'a enfoncé ses doigts dans la poitrine.
O zaman 309 numaraya geçti!
C'est parti dans la 309.
Bu bir federasyon mesaj şamandırası... 309 işaret 4 istikametinden geliyor.
C'est une balise de la Fédération. Origine : 309, marque 4.
Ben Theresa Osborne.
[Skipped item nr. 309]
Birazcık inanç olmadan kimsenin doğru düzgün test etmediği bir roketle, 309 million km'lik gezegene gidip gelmezsin.
Vous ne feriez pas 309 millions de kilomètres... dans l'espace, aller retour... dans un vaisseau que personne n'a jamais correctement testé... si vous n'aviez pas la foi.
309 numaralı arabayı getir!
Amène la voiture 309.
- Kaç numara? - 309.
- Quel numéro?
309'un anahtarını alabilir miyim, lütfen?
Je pourrais avoir la clé de la 309?
- Annem 309 numaralı odada kalıyor. Nerede olduğunu biliyorum.
Ma mère est dans la chambre 309.
309 nolu oda.
Bureau 309.
309 savaşçı.
309 hommes au combat.
Bir, iki, üç, dört... 307, 308, 309!
Un, deux, trois, quatre... 307, 308, 309!
Barajın tam uzunluğu 2309 metre.
La longueur totale du barrage est de 2 309 mètres.
Numb3rs - 309
Numb3rs 3x09 - Waste Not "Pas de pertes"
My Name is Earl - 309
Sous-titres :
0,309.
0,309.
Sonra geri geleceğim, büyük kahraman, kızlar.
Ensuite je reviens, en grand héros et vierge. 309 00 : 15 : 23,819 - - 00 : 15 : 26,300 OK, ouais. On se voit tout à l'heure, grand héros.
309 numaralı odada biraz iffet bekleyen bir çelik manolya varmış.
J'ai entendu dire que la vieille fleur du 309 a besoin d'être arrosée.
Bir ceset bildirmek istiyorum. 309 Maidfare meydanı.
J'aimerais signaler un décès au 309 Mayfair Circle.
Mary, kontrol noktasının bu yanındaki adamlarından biriyle bir buluşma ayarladı.
Mary nous a arrangé un rendez-vous avec un des passeurs de ce côté du checkpoint, sur la route 309.
Seni, sevgilini ve onun sikmeye gittiği çünkü onun başşaklarını dikleştiren eski 474 00 : 32 : 51,309 - - 00 : 32 : 53,270 sevgilisini kıskandığımı mı düsünüyorsun? Ne?
Jalouse de toi et ton copain et son ex qu'il va baiser parce qu'elle fait rétrécir ses pouilles?
Evet efendim. 309 numaralı oda.
Oui, en effet. Chambre 309.
309 numaralı odanın anahtarını verin.
- OK. Donnez-moi une clé pour la chambre 309.
Çeviren : walkytalky İyi Seyirler!
Épisode 309 : The Challenge - Salut, chéri.
Sarı bölge... 309'dan 357'ye kadar olan kulübeler.
Quartier jaune, maisons 309 à 357.
309'da yatıyor.
On l'a mise dans la 309.
Burası oda 309, değil mi?
C'est bien ici la 309?
- Bu, 309 yıl önceydi.
Il y a 309 ans de cela.
Pearline!
[Skipped item nr. 309]
309'dan mısın?
Le 309?
çeviren : chineserose çeviren : chineserose
Brothers and Sisters 309 "Unfinished business"