English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 3 ] / 338

338 Çeviri Fransızca

29 parallel translation
338-34-34.
338 34 34.
Şimdi riskler neler? Burada hapsedilmiş güneş ısısını korumaya 00 : 21 : 46,338 - - 00 : 21 : 48,806 niyetlisiniz.
Vous voulez garder la chaleur du soleil enfermée là dedans.
- Nasılsın Chet?
[Skipped item nr. 338 ] [ Skipped item nr. 339]
Bu çikolata, onun gibi. Devam et.
[Skipped item nr. 338]
Onların kayıtlarını ve ziyaret ettikleri dünyaları biliyoruz, ve P2X-338 bunlardan biri değildi.
On a vu la liste des planètes qu'ils ont visitées : P2X-338 n'y figure pas.
- Diğer gezegenler değil de, neden 338?
- Pourquoi 338 et pas une autre planète?
- Geçit koordinatları. - Aslında, P2X-338'in koordinatları.
- Les coordonnées d'une porte.
Ve kendi programlarını başlattıklarında, Albay Maybourne tarafından verilen koordinat listesine..... P2X-338'in koordinatlarını da eklemiş olmalılar.
Une fois leur programme opérationnel, ils ont dû ajouter P2X-338 à la liste d'adresses fournie par le colonel Maybourne.
Basit bir havada konuşurum.Neredeyse bir sohbet gibi 628 01 : 05 : 56,380 - - 01 : 05 : 59,338 Hareketsiz oturmakta güçlük çekiyorum.
Je ne suis pas grandiloquent.
3384515750.
338 45 15 750.
Korkan bir kapçı onu bir Winchester Magnum.338 ile delmiş.
Le campeur effrayé l'a criblé de balles avec une Winchester Magnum.338.
338 sefer sayılı Fiji uçağında rötar vardır.
Le vol 338 pour Fidji sera retardé.
4,338 kişi kaldı.
Bien, plus que 4338.
Bu büyük kalibreli, 300 veya 338'di.
C'était un gros calibre. Un 300 ou un 338.
Langford, Langford, Burası F-Fox 338733.
Langford? Ici F-Fox, 338-733.
Altı milyar, yediyüz yirmi yedi milyon, dokuzyüz kırk dokuz bin üçyüz otuz sekiz modeliniz emirlerinizi bekliyor.
6 milliards 727 millions 949 mille 338 versions de nous attendent vos ordres.
338 Lapua Magnum'u.
- Lapua Magnum.338.
Çevremizde 338 mermi çaplı Barett tüfekli bir keskin nişancı olabilir.
Possible tireur d'élite dans les environs, armé d'un Barrett de calibre.338...
Mermiyi buldum, koltuğun içine sıkışmış. 338 Magnum.
J'ai trouvé une balle dans la banquette.
Oldukça egzotik ve öldürmeye yönelik tasarlanmış.
Du 338 magnum. Une balle antipersonnel assez rare.
338 ) \ fscx71 \ fscy106 } Gözlerinin İçine Bakamıyorum 500 ) \ fscx73 \ fscy100 } Karşı Saldırının Başlangıcı 1.bölüm
On ne peut pas le regarder dans les yeux La lutte pour le district de Trost
Eminim ki hepiniz... Birinci sınıf bir beyni var.
Alors vous... 338 ) } Il est l'un des plus grands intellectuels.
- 338.
- 338.
TK-338, hedefleri tutukluyoruz.
TK-338, nous détenons les cibles.
Ön tarafı kaybettiğimde, saatte 338 km ile gidiyordum.
J'allais à 338 km / h quand j'ai perdu le contrôle.
Yarın Okudera-senpai'la randevuya çıkıyorum!
Tu as un rendez-vous avec Okudera demain! 0 ) \ cHEBE9DE } m 338 700 l 338 364 798 354 1136 486 1150 560 1172 596 1174 696 0 ) \ cHEBE9DE } m 332 796 l 324 1210 1624 1254 1626 802 494.4 ) } Devine quoi!
Kim elinde sopa varken bir tabanca ister ki zaten?
Pas besoin d'un.338 quand on a une batte.
Polisle ada arası 338 Km.
Il y a 340 km entre Polis et l'île.
Hadi bakalım ne biz Melissa hakkında yapabilecekleriniz. 344 tane 00 : 15 : 47,338 - - 00 : 15 : 49,204 Hangi cehennemdesin?
Voyons ce qu'on peut faire pour Melissa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]