357 Çeviri Fransızca
201 parallel translation
Ve son 20 yılda öldürülen 350 polisi.
Et sur les autres 357 policiers tués ces 20 dernières années?
1929 da, Chicago çetesi 21.207 meyhaneye... ve onun hasılatı da, 357 milyon dolara ulaşmıştı.
En 1929, les gangs de Chicago possèdent 21207 bars clandestins. Leur revenu est de 357 millions de dollars.
Devriye arabası alınmış. Magnum 357'leri var. 12li Remington ve Wingmaster tüfekleri en az 50 atımlık cephaneleri var.
Ils ont sa voiture, bien sûr, un 357 Magnum, un fusil Remington, calibre 12, au moins 5o cartouches, et bien sûr sa matraque.
Polislerde ise 357 Magnum.
Les flics ont des 3.57 magnums.
Tamam. Dokuz tane 38'lik, bir tane de Magnum.
Voilà, vous avez neuf P38 et un Magnum.357.
Beş Smith, iki Luger ve bir 357 Mag.
J'ai amené cinq Smith, deux Luger, un Magnum.357.
Bu büyüklükte bir silahı, kesik uçlu mermileri olan... 357'lik bir Magnum'dan daha iyi kontrol edebiliyorum.
J'ai un meilleur contrôle qu'avec un.357 et des cartouches de compétition.
Silah, 357'lik bir Magnum'muş.
L'arme était un.357 Magnum.
357'lik Magnum mu?
Un.357 Magnum, hein?
- 357 gün.
- 357 jours.
Başka her polis.38 ve.357 kullanmaktan memnunken sen neden koca şeyi taşıyorsun?
Les autres flics se contentent d'un 38 ou d'un 357... pourquoi ce canon?
.357 iyi, ama ön camdan seken.38'likler gördüm.
Le 357 est une bonne arme, mais j'ai vu des 38 rebondir sur des pare-brise.
357 Magnum?
Des.357 Magnum?
Ama Azize Anna Kliniği en azından 357 yıldır çalışmaktadır.
Mais il est vrai que la clinique existe depuis 357 ans...
357 Magnum, taşıma izninde var.
.357 Magnum, avec permis de port d'armes dissimulé.
Bir 357 Magnum.
- Un.357 Magnum.
Ama eğer delici olsun istiyorsan 357'lik kurşun kamyon motorunu bile deler.
Mais pour la pénétration... le 357 peut défoncer un moteur de camion.
Ralp ve 0.357'liği.
Ralph et son.357.
Şimdi odama gidip. 357'lik Magnumumu alacağım ve geri geleceğim. Kimin neye hakkı varmış o zaman tartışırız.
Je vais aller dans mon bureau prendre mon 357 Magnum et je vais revenir te voir et on pourra discuter de ce que j'ai le droit de faire.
Bir 357'im var.
J'ai un 357.
Bazen sıkı bir tekme... iç organlarınızı delik deşik eden bir kurşunun... dayanılmaz acısından sizi koruyacak tek şey olabilir.
Un bon coup de pied dans une porte peut vous éviter le pruneau d'un Magnum.357 qui va vous lacérer les entrailles.
Bir 357'liğim var...
L'hôtel aurait dû avertir ses clients pour le soleil.
Pekala, yapabilirim.
J'ai un.357
İzninizle Müdür Bey, eski paslı kilidinizi... yeni bir kilitle değiştireceğim. Sadece bir Magnum 357 açabilir.
Alors, je vais vous remplacer l'autre par une serrure de sûreté, le genre qu'on n'ouvre qu'au Magnum.
ABD ve Kanada'da 357 radyo istasyonları var.
Elle compte 357 stations affiliées... aux États-Unis et au Canada.
İki dakika önce bu 357 radyoyu idare eden adam, şirketin başkanı beni aradı.
Il y a deux minutes, j'ai reçu un coup de fil... de l'homme qui dirige ces 357 stations... le président de Metrowave Broadcasting.
Rotayı 223, mark 357'ye çevirin.
Mettez le cap sur 223, marque 357.
357 olduğundan emin misiniz?
Vous êtes sûre qu'il est à la 357?
Galiba.357 Magnum.
Un Magnum 357, je crois.
Fakat 22 Kasım 1963'te... Başkanın öldürüldüğü gün... polis raporlarına göre... bir 357 Magnum'la sana vurmuş.
Mais le 22 novembre 1963, jour de l'assassinat du Président, selon le rapport de police, il vous a frappé avec un 357 Magnum.
Rota 118, nokta 357.
Cap 118, point 357.
" Emrah, annene tecavüz etmiş olabilirler....... ama sende artık çok para var.
" Charlie, oublie le 357. Il te faut un costume sur mesure et une décapotable. Une nouvelle moquette.
Bu yeleklerin 357 Magnum mermilerini durdurduğunu biliyorsunuz.
Vous avez vu ces gilets stopper une balle de 357 Magnum.
Üzerlerinde bir 357 Magnum revolver bulundu.
Ils avaient un revolver de calibre 357.
- 357 Magnum ile.
Calibre 357.
Bana 357'lik bir Magnum ver bir hayvanın beynine dayarım ve bum!
Donne-moi le magnum, 357. Place-le sur les petites tempes vertes et boum.
357,000. Dolar.
... $ 3 57 000.
Bu ismi seviyorum 357 Magnum
J'adore ce nom 357 Magnum
Belki de dışarı çıkıp bir çift 357 Magnum almalılıyız.
- On devrait sortir, s'acheter des.357 magnum et braquer une banque.
3, 5, 7.
357...
- 44lük ve 35lik bir magnumun farkı gibi
Eh bien, pour une chose, c'est la différence entre un Magnum 44 et un magnum 357.
Ama gittikçe yavaşlar. Pekiyi, ya 357'lik?
Avec un 357?
357'lik bu koltuğu, kızını ve konsolu delip geçer.
La balle traverserait le siege, Lynn, le tableau de bord.
Elinde bir a357 Magnum ile likör dükkanına dalmak... o adrenalini hissetmek ; katıksız heyecan yaşamak istersin, değil mi?
Braquer un magasin avec un Magnum 357... sentir la montée d'adrénaline.
Masamda Magnum 357 var.Tabi ki biliyorsun onu!
J'ai un 0,357 dans mon tiroir. Mais tu le sais.
357 magnum. Silah tüccarından satın aldım.
Musique de la boîte 357 MAGNUM, TRAFIQUE PAR NONO L'ARMENOUCHE.
Raporlarıma göre kısa namlulu bir 357 varmış.
Mon rapport indique pourtant que vous aviez un.357.
Koltuğumun altından 357 milimetreliğimi çıkardım...
J'ai plongé la main sous le siège.
... burnuna dayadım, ve hemen kaçtı!
J'ai pris mon 357 et l'ai pointé sous son nez. Il a détalé comme un lapin!
- Magnum 357'im nerede?
- Mon revolver?
Benim 357'im.
- Mon.357 Magnum.