358 Çeviri Fransızca
29 parallel translation
Dosya 358, Albert Fenster.
Dossier 358, Albert Fenster.
Pekala beyler, 358 numaralı parça.
Bon, les gars, on joue le 358,
Gaf, sayfa 358.
Le Guf, p. 358.
senin bebeğin uyuyor. uyku? ımmm. karnında.. anladın?
[Skipped item nr. 358] votre bébé dormir... dans votre ventre.
" Her tür iklim koşuluna, ortama ve yiyeceğe adapte olabilir.
[Skipped item nr. 358]
Takedown iyi hazırlanmamıştı. 358.5
Cybertraque n'a pas été bien reçu.
Sana söz veriyorum. 349 00 : 23 : 32,358 - - 00 : 23 : 33,408 Peki
Je te le promets.
Biraz prova yapalım.
Je me répète... 983 01 : 31 : 12,023 - - 01 : 31 : 14,358 Ouais, OK, montez dans l'avion, mes sœurs.
Onların hepsini topladığın zaman 358 yapar. 358. "A" bire denk. "B" ikiye denk geliyor. Bunun bize bir faydası olmaz.
Quand on additionne tout, on obtient 358, ce qui... ne nous aide pas du tout.
199 MİL
358 KM
Detektif Daniels işte ev malzemeleri mağazasından 358 dolarlık bir fiş.
Inspecteur Daniels, voici un reçu de Brico Centrale d'un montant de 358 $.
68339-alfa-eko-358.
6-8-3-3-9 alpha-echo-3-5-8.
Bu tamamen senin hatan.
Eh bien, tout cela est un peu de ta faute. 477 00 : 19 : 18,358 - - 00 : 19 : 20,108 Tu m'as dit de venir vers le côté obscur.
Sovyet sosyalist rejim 74 yıl boyunca çok büyük bir güçtü. 00 : 00 : 24,358 - - 00 : 00 : 27,669 Dünyayı doğu ve batı çizgilerine ayırdı.
Pendant 74 ans, le soviétisme était si puissant qu'il divisa le monde entre l'Ouest et l'Est.
Yaklaşık olarak 358,197 kişi.
358.197 environ.
358 yıl daha.
358 années de plus.
358 sefer sayılı uçuş, C terminalinde 48 C numaralı kapıda kalkışa hazır.
Vol 358 est prêt à embarquer au terminal C, porte 48C.
Postacıyı öldürdüler. Dışarıda, 358. otoyolda.
On a assassiné le facteur, sur la route 358.
Anlaşılan Tvİzleyicisi 1'den 358'e kadar olanlarla eşleşememişim.
Apparemment ça n'aurait pas collé avec les TvWatcher1 à 358.
Benim ki, kaç, 358 ev önce miydi?
La mienne c'était il y a, quoi, 358 maisons de ça?
358 00 : 23 : 31,631 - - 00 : 23 : 33,631 Yozlaşmış pilotların, tedavimi çalmalarına yardım ederken bile kafamı çevirdim.
Après tout ce que j'ai fait pour vous, vous donner accès à ma maison, mes ressources et ma protection. J'ai même fermé les yeux lorsque vous aidiez ces pilotes renégats à voler mon vaccin.
Güney Afrika'da her gün 36 araba çalınıyor.
En Afrique du Sud, il y a 35 carjackings chaque jour! 358 00 : 21 : 47,964 - - 00 : 21 : 50,032 - Chaque jour?
Yedi, sıfır, altı, üç, beş, sekiz.
706 - 358.
341 00 : 19 : 15,955 - - 00 : 19 : 18,358 Tamam, dinle,'çünkü ben sadece bu pisliği bir kez atacağım.
En terminale. J'avais des soucis. Ecoutez bien, parce que je ne le dirai qu'une fois.
358 ) } Krolva Bölgesi 639.6 ) } Trost Bölgesi 367.6 ) } Hannes Öncü Takımı Bu vakitte dönecek olurlarsa Krolva'dan gelen ekiple yarı yolda karşılaşmışlar demektir.
Ils auraient fait demi-tour en rencontrant l'unité de Krolva.
Evet?
[Skipped item nr. 358]
Halukaygen
Ils l'ont vue ainsi la 1ere fois. AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 01x06 ] [ xvid-fov] Terra Nova.avi Filesize..... : 350 MB ( or 358,848 KB or 367,460,352 bytes ) FPS.......... : 25.000 Runtime...... : 00 : 42 : 21 ( 63,528 fr ) Video Codec.. :
Sizin tek istediğiniz gülmek.
CÔTE MACÉDONIENNE, NORD DE LA GRÈCE 358 AV. J-C