35mm Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Kapı önlerinde uyuyan aç insanları göstermek istiyorsun. Etrafı gazetelerle çevrili. Talihsizlik hakkında bir film çekmek istiyorsun.
Tu veux faire une épopée sur la misère, la faim... produire du malheur en 35mm.
Telsiz, iki 35mm'lik kamera...
Talkies-walkies, deux caméras 35mm.
Film sadece 35mm eninde ve bu küçük kutuya sığıyor.
Voyez, la pellicule fait seulement 35mm de large et tient dans une si petite cartouche
Hareketli görüntüler için standart ordu 35mm Eyemo'su, ve fotoğraflar için 4 x 5 Speed Graphic.
Les modèles standard de l'armée étaient la Eyemo 35 mm pour le cinéma et le 4x5 Speed Graphic pour les photos.
- Bu, kesinlikle 35mm'lik olacak.
Celui-là sera en 35 mm.
35 milimetrelikler bir zamanlar... buna benzeyen vidalı kapaklı metal tenekelerde olurdu.
Les 35mm étaient dans de petites boîtes en métal comme ça.
Benimki ise 35mm ve 155mm'e kadar da çıkabiliyor.
J'ai tout, de 35 mm à 155 mm!
Aslında 35 mm çekimim bile var ; "The Killing of Sister George".
J'ai "The Killing of Sister George" en 35mm.
O zamanlar, 35mmlik nitrat filmler o kadar yanıcıydı ki bir tek bobinle bile tramvaya binilemezdi.
A cette époque, les films nitrate de 35mm étaient si inflammables. qu'on ne pouvait pas transporter les bobines dans un tramway.
35mm baskıyı sesli bir şekilde yapacak birisini buluruz.
on trouve quelqu'un capable de tirer et développer une copie de 35 mm avec la bande sonore...
A2b 35mm.
A2B, 35 mm.
Jack, o lens 35mm olmalı.
Et, Jack, tu dois prendre un objectif de 35 mm.
- 35mm film makinisti.
Le projectionniste des films 35 mm.
- 35mm nedir?
Qu'est-ce que c'est le 35 mm?
Bu da 35mm film projektörü.
Et ça, c'est un projecteur de films en 35 mm.
Keşke Sasaki'yi 35 mm. ile çekseydim.
I wish I could film Sasaki with 35mm.
Hem 35mm film.
Pour l'argent, aucun souci.
- Parayla, 35mm!
Aucun souci d'argent? ! En 35 mm?
Adamlar 35mm'lik ekipmanlarla çalışırken tripodlar olmasın.
No tripods! While the guys practice with the 35mm equipment.
35mm kameralar çok ağırmış.
C'est lourd, ces caméras 35 mm...
Elinde bir şey tutuyor, Super8 olabileceğini düşünüyoruz. 35mm kamera olabilir.
Il tient quelque chose, on pense que c'est une Super 8, ou une petite 35 mil.
Şovu 35mm ile çektik, son teknoloji.
Nous avons tourné le spectacle en 35 mm, de pointe.
nitrat baz içeren, bilirsin... bu karıştırıldı bu duygularla ve 35mm'lik filme koyuldu, fakat bu film sahnelerle anlam kazandı, zayıf orjinal kameralara rağmen
Ce film n'avait qu'un trou par image, comme sur la caméra d'origine.
- Yaşasın 35mm!
Hooray to 35mm!