364 Çeviri Fransızca
91 parallel translation
Public Transit'in 82.364 hissesinin sahibi Charles Foster Kane olarak...
Kane, propriétaire de 82 364 actions des Chemins de Fer.
Ben de Honington'da 364. Avcı Grubu'ndaydım.
J'étais dans la 364e à Honnington.
Kay'in dünürlerimizi tanıdığımız birilerinin arasından seçememesi yazık oldu.
Kay aurait pu choisir ses beaux-parents parmi nos relations! 362, 364...
364 doğmama günü. Biz de bunu kutlamak için burada toplandık.
Mais il y a 364 non-anniversaires.
Lamia Reno. 6364 Archeo.
Lamia Reno, 6 364 Archeo.
Beyaz Kral ve Kraliçe'den bir hediye. Gerçekten mi? Evet, gerçekten.
Si tu ôtes un de 365, cela signifie que tu peux recevoir 364 cadeaux de non-anniversaire.
Ve eğer 365'ten 1'i çıkartırsan bu demektir ki, 364 tane doğmama günü hediyesi alabilirsin.
La question est de savoir si vous pouvez obliger les mots à avoir d'autres sens.
Protokol 364-B'yi başlat.
Lance le protocole 364-B.
Yılın 364 günü kapalı kepenklerin ardında karanlığa bürünen bu salon... adeta Beaufort ailesinin geçmiş günahlarının kefaletini öderdi.
Cette pièce, vouée à l'obscurité 364 jours par an, compensait ce qu'il y avait de regrettable dans le passé des Beaufort.
Bugün bu nehri yeşile boyayabiliyorlarsa... diğer 364 gün neden maviye boyayamıyorlar?
Si on peut teindre le fleuve en vert, pourquoi pas... en bleu le restant de l'année?
Üç yüz altmış dört.
364!
Tokyo'ya üç, birinci sınıf çocuk bileti için onay veriyor musunuz? Toplam 11.364 dolar.
J'ai votre autorisation pour trois billets en première classe... pour Tokyo, avec un total de 1 1 364 $?
00 : 40 : 30,364 - - 00 : 40 : 31,657 Şimdi olmaz, meşgulüm.
Plus tard, je travaille.
Hokey elemelerine sadece 364 gün kaldı.
J'ai 364 jours avant la sélection.
Yılın geri kalan 364 gününde
On a 364 jours de remords!
RUHLARIN TAHTI 364 ) \ bord1 \ cHE1D6C6 \ 3cH7370DB \ be1 } BİR HİKAYE ÖRMEK
Seele, trône de l'âme Montagne.
Onlar geçen sene bütün bu alanı 364,000 dolara aldılar.
Ils achètent toute la montagne. 364000 $ l'année dernière.
132, 133. 364.
132, 133, 364.
Sen bilge tanrım, onu yanına aldın... Pek çok hayatının baharındaki genci yanına aldığın gibi... Khe Sanh'da...
Dans Ta sagesse, Seigneur, Tu l'as pris, comme tant d'autres jeunes hommes pleins de promesses à Khe Sanh, Lan Doc et sur la colline 364.
Arabam saldırıya uğradı ve Phoenix Yolu'nda kalakaldım. 364.
Ma voiture a été attaquée et je suis coincée là, sur Phoenix Drive... 364.
364 Phoenix Yolu numara 538-0398.
364 Phoenix Drive, au 538-0398.
Cadılar Bayramı, yılda sadece bir gün ve dolayısıyla kalan 364 günü katlanılır kılıyor.
halloween est le jour de l'année qui rend les 364 autres supportables.
Siz tabut dolgularından biri beni taşıyabilir mi lütfen? 131,5 00 : 09 : 08,513 - - 00 : 09 : 10,364 ( Kafa Müzesi )
Bon, qui est-ce qui me porte maintenant?
Yeni olan göremedigindir.
651 01 : 11 : 40,364 - - 01 : 11 : 44,596 Ce qui est merdique c'est qu'on voit du nouveau de temps en temps.
Tamam, bundan sonra resmi olarak kendi meyva suyunu kendin yapacak kadar büyüdün.
Ok, à partir de maintenant tu es officiellement assez vieux pour prendre ton propre jus de fruits 454 00 : 16 : 48,364 - - 00 : 16 : 49,729 Poof. ( music continues ) remet le.
Suçluya şahsen, 1963 Yayıncılık Yasası'nın 364. emri altında hapishaneye kadar eşlik edeceğim.
Je conduirai personnellement le délinquant à la prison federale... en vertu de l'article n ° 364, de la loi de 1963 sur la TV.
Yılın geri kalan 364 günü, benim gibi şirket yetkilileri...
Les 364 autres jours, les gestionnaires comme moi mènent la barque.
- 364 şu sağdaki ev.
- Le 364 est là-bas à droite.
Vergisiyle 364.80.
364,80.
364 dolar 80 sent.
364 dollars et 80 cents.
- Kahrolası pislik!
- 2,364,000,000 - - Allez, pétasse, roule!
"Ben ona bir yılın 364 günü bedavaya sahibim!" falan diye bağır.
Crie : "Je l'ai 364 jours par an gratuitement!" - Ou un truc du genre.
Son komut, ters eğri-üç-altı-dört.
La dernière commence est \ 364. Ouais, c'est ça.
Bir dahaki kraker gününe sadece 365 gün kaldı.
364 jours... avant les prochains Bretzels!
Bunu bana 364 gün sonra bir daha sor.
Donc repose moi la question dans 365 jours.
173 ) } Gelecek Bölüm 364 ) } Kutsal Kase
Contrôle de l'animation : Akira Sawamura Contrôle final :
Hayır, yılın 364 günü küçük ahbap kafesin içinde tıkalı.
Non! 364 jours par an, la pauvre bête est enfermée dans sa cage.
Biri gitti kaldı 364 ihtimal.
Bon, un de moins, plus que 364 possibilités un quart.
Üçyüzaltmışdört'ün karesi kaçtır?
Combien font 364 au carré?
Geriye 364 gün kaldı.
Encore 364 jours.
şimdiye kadar bildiğimizin hepsi bu 7 Temmuz 2005'da ne oldu 317 00 : 57 : 24,364 - - 00 : 57 : 27,959 üç-Şüpheliler Leeds Luton arası bir trenle gitti.
Voici ce que nous savons jusqu'ici sur les événements du 7 juillet 2005.
Geri kalan 364 günde ciplerimizdeki klimayı kapatmayız ama tek bir gün için plastik çöpleri ayırırız.
Les 364 autres journées, on allume la climatisation de notre Hummer, mais une journée par année, on trie notre plastique.
364 günlük hazırlığın hepsi bu harika gece içindi.
364 jours de préparatifs, une nuit d'exécution parfaite.
En azından geriye kalan 364 günde bunu yapmak zorunda değiliz.
Au moins, on n'a pas à revivre ça avant 364 jours.
ve balık tutmayı severdi, bende neden bırakmıyorsun dedim, 1169 01 : 27 : 49,364 - - 01 : 27 : 51,628 "bende bırakayım beraber balık tutalım"
"Et tu adores pêcher." "Pourquoi ne pas te retirer?"
362, 364...
- Je parie qu'on ne boira pas.
Ama tam 364 doğmama günü var.
Un anniversaire seulement par an.
" ayı saldırabilir, ve çok tehlikeli olur.
[Skipped item nr. 364]
Ajan 1364, AIKA Buddy.
Agent 1 364, dit "Buddy".
Peki yılın öteki 364 günü ne olacak?
Mais qu'est-ce que je fais les 364 autres jours?
Merak ediyorum, acaba Martha Kent 364 00 : 28 : 38,951 - - 00 : 28 : 43,167 kocasıyla ölmeden önce gizli bir buluşma ayarladığını öğrense nasıl hissederdi?
Je me demande comment Martha Kent se sentirait si elle savait que tu as eu un redez-vous secret avec son mari juste avant qu'il ne meurt.