3a Çeviri Fransızca
57 parallel translation
"Daire 3A." Şuna bak.
"Appartement 3A." Regarde ça.
1, 2 ve 3 numaralar asıl kaleler, 3A ise yedek kale olacak.
Les N ° 1, 2, 3 seront les forteresses principales et la 3 sera la forteresse de rechange.
Hayır. 975 Glenwood, Jackson Heights, daire 3A'ya gönderin.
Non. Chez ma sœur. 975 Jackson Heights.
Blok 3A'dakilerin dikkatine. Planlandığı üzere lütfen görev için rapor ediniz marangozluk ve muhasebe sınıfındakiler hariç.
Attention, détenus du pavillon 3A, veuillez reprendre vos occupations, saufla menuiserie et la comptabilité.
Yemekhane sırası için ilk çağrı 3A numaralı hücre binasının.
Le pavillon 3A sera appelé en premier pour le repas.
Yemekhane sırası 3A numaralı hücre binasından başlayacak.
Le pavillon 3A entamera la rotation.
Neubaugasse 3a.
Neubaugasse 3a.
Sherlock Holmes 3A programı tuhaf anormallikler gösterdi.
Le programme 3A a des anomalies.
Bilgisayar, Sherlock Holmes 3A programını başlat ve bizi 221 B Baker Caddesi'ndeki konuk odasında konumlandır.
Ordinateur, ouvre Sherlock Holmes 3A. Transporte-nous au salon du 221B Baker Street.
Bilgisayar, Sherlock Holmes 3A programını çalıştır.
Ordinateur, Sherlock Holmes programme 3A.
1A 2A 3A....
I a, II a, III a...
Yeni emirlerinize göre sadece 3A ve 3B bölgelerinde hareket edebileceksiniz.
Vos nouveaux ordres sont d'opérer uniquement dans les secteurs 3-A et 3-B.
3A ve 3B, Bay ve Bayan Chandler. Kimse aramadı.
Le 3, A et B. Personne n'a appelé pour M. et Mme Chandler.
3A ve 3B.
Le 3, A et B.
- 3A'daki kızla ne zaman evleniyorsun?
- Quand vas-tu épouser la fille du 3A?
Madde 3A açıkça belirtir ki...
L'article 3A dit...
Yani özetleyecek olursak, bu basketbol topunda besleyici damarın tıkanması sonucu nekroz oluşsaydı gliko-protein 2B ve 3A inhibitör verilmesi gerekirdi.
Donc, en résumé, si ce ballon était un infarctus du myocarde instable, il faudrait administrer des inhibiteurs de la glycoprotéine 2B-3A.
Şirketim 3A sınıfında, bu yüzden beni seçin!
Notre entreprise est de classe triple A!
- 3A üyesi misin?
Vous êtes membre de Triple A?
- 3A üyesi misin?
- Triple A?
Hayır çok bilmiş hanımefendi, 3A'yı hiç duymadım.
- Non, Mlle le porc-épic. Je ne connais pas Triple A.
Collins Caddesi 21 numara, daire 3A.
21, avenue Collins, appartement 3A.
3A'da oturuyor.
Evan, il habite au 3A.
- Götür ve geri dön. - Sol. 3A.
- Fais-le, puis reviens.
- Ama...
- Gauche. 3A.
Şekil 3A'da görüldüğü üzere.
C.Q.F.D.
3A diyor. Serbest geçiş kartı.
Ca dit : "Accès toutes Zones".
3A safhasında. Yani akciğerden lenf bezlerine yayılmış.
Stade 3A, ce qui veut dire qu'il a gagné les ganglions lymphatiques.
3a.
3A.
Bu Leica 3A ile çekilmiş.
L'appareil photo qui a pris ça est un "Leica 3A".
- Lecia 3A. Otomatik zaman ayarı.
Le Leica 3A, retardateur.
Tamam, 3A'ya git ve anahtarı kullan.
Okay... va au 3A et utilise la clé.
Beth Buchwald, 3A.
Beth Buchwald. - 3-A. - Adam.
3A'ya bir kadın taşındı.
Une femme a emménagé au 3-A.
Hadi ama. 3A'ya bir kadın taşındı.
Attends. " Une femme a emménagé au 3-A.
Yoksa bambaşka bir uçakta olup 3B numaralı koltukta oturup 3A'da oturan bambaşka bir yolcuyla yiyişiyor olurdum.
Autrement j'aurais été sur le siège 3B d'un avion complètement différent, à embrasser un passager complètement différent au siège 3A.
- Depo 5-3A-01
- MAGASIN 5-3A-01
- Hangi sınıftasın?
Quelle classe? 3A.
3A... Koridorun sonunda.
La classe 3A est au fond du couloir.
- 3A, dostum.
3A.
Teddy Fishman, büyükannesi ile beraber 3A'da uçan konuğumuz.
Teddy Fishman, accompagné de sa grand-mère en 3A...
Bir tane buldum. 1763 numaralı Houston uçuşu, koltuk numarası 3A.
On en a un. Le vol 1763 à Houston, le siège 3A.
Son bölümün başlığı NCS 3A veya San Leandro değil.
Le dernier chapitre du livre n'est pas le titre du championnat ou San Leandro.
3A'ya bir göz atacağım çünkü oraya başka bir şey lazım.
Donc je vais jeter un oeil sur le 3A, il a besoin d'autre chose.
3a, 4c, 12a'dan f'ye kadar 18d, 19a, 23c 24g, 25h, 26a...
3-A, 4-C, 12-A à 12-F, 18-D, 19-A, 23-C, 24-G, 25-H,
Sana 12'li AAA pil.
Un paquet de 12 piles 3A pour toi.
Soru 3a'ya verdiğim cevap.
C'est ma réponse à la question 3a.
3a mı? Onun için üç satır yer vermişler.
Ils ont seulement trois petites lignes pour ça.
3A'yı hiç duymadın mı?
- Vous ne connaissez pas?
3A
3A.
3A?
Putain, l'intello.