English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 3 ] / 3o

3o Çeviri Fransızca

37 parallel translation
General Shubin, bu gece 11 : 3o'da burada olun lütfen.
Général Shubin, revenez à 23h30.
30,000 Amerikan, Kamboçya ve Güney Kore askerinden oluşan öncü kuvvetin, dün Laos'un Hill 98 ve Whalesback bölgelerine girdiği,... en az 273 Amerikalı'nın ölü, 492sininse yaralı olduğu belirtildi. Gerçekleşen saldırının, savaş alanı genişlediğinden beri yapılan en şiddetli saldırı olduğu söyleniyor.
Au moins 273 Américains ont été tués, et 492 blessés, au cours d'une opération où 3o ooo soldats américains et sud-coréens ont pénétré profondément en territoire laotien, l'attaque la plus importante depuis l'extension du conflit.
Bu sıcaklığın şehrin Vadi olarak adlandırılan bölgesinde 40 dereceyi bulması beklenirken bu gecenin tahmini en düşük sıcaklığı 29 derece olarak belirlendi.
Dans la vallée, un maximum de 41 degrés et ce soir un minimum de 3o degrés.
William Luke Vallerio. 30 yaşında, İşsiz
William Luke Vallerio, chômeur, 3o ans.
Üçüncüsü ; Meryem Ana kulaklarından yarattıysa o da kulaklardan yaratılmış olmalı, öyle değil mi?
3o : si la Vierge Marie avait conçu par les oreilles, elle aurait dû enfanter par les oreilles.
3O yıldır ProfesÖr Fassbender'in yanındayım.
Depuis 30 ans déjà, je suis auprès du Pr Fassebender.
3O saniye.
Trente secondes.
Ya da 5 : 30 jakuzisi için geri dönecek mi?
Ou reviendra-t-elle à 17 h 3O se saucer dans le bain à remous?
Vay anasını, anne burada 30.000 $ var.
Bon Dieu maman! C'est 3O OOO dollars!
Muhtemel bir 10-30...
Peut-être un 10-3O
Bazı işleri için saat 1 : 30 gibi çıktığını söylemişti.
Il a fait des courses à 1 h 3O
Bay Johnson, Willis Richland'ın saat 1 : 30'da bara geldiğini söylüyorsunuz? Doğrudur.
Vous dites que Willis Richland est venu ici à 1 h 3O
Sanırım 2 : 30 ya da öyle birşey.
Je crois que c'était vers les 2 h 3O
Öğleden sonra, saat 1 : 30 gibiydi.
Dans l'après-midi Autour de 1 h 3O
Prosedürü ben yazdım, unuttun mu?
En 3O minutes. C'est moi qui ai rédigé la procédure.
3O Yıl önce
30 ans plus tôt...
Pekâlâ, Jackie. 3O saniyen var ve azalıyor...
Jackie, tu as 30 secondes.
Bugün haziranın 30'u
Aujourd'hui on est le 3O juin.
Carle.
J'ai un terrain â 3O km d'ici.
Ortalama nem oranı 3O, 29 hava sıcaklığı 22,61 dereceymiş.
Humidité relative moyenne : 30,29. Température : 22,61 ° C.
Sayın Gupte çok kapsamlı bir kontrol yaptı.
Combien de balles? - 3O
Peki 30 dolar artı yola ne dersin?
On le fait à 3O, plus le stop?
30 dolar, her şey dahil.
3O, pour tout.
Pekâla "fıstık". 30 dolara anlaştık.
C'est bon, "muchacho" d'accord, 3O dollars.
Evet, kocası 3O yaşında.
Bravo. Le mari a 30 ans.
Sen 30'una gelene dek işitme sistemini kaybedeceksin, farkında mısın?
Tu sais que tu peux détruire ton système auditif d'ici tes 3o ans.
3o kiloluk bir kuş almışsın.
Wow. On dirait un oiseau de 15 kilos.
30 çok değil ama az da değil.
3o ans, c'est plus si jeune.
30 yaşında fazla seçici olamazsın.
Tu as 3o ans, tu ne peux plus faire la difficile.
Seninki evlilik gerginliği benimki de 30 yaşın duygusallığı.
C'était le trac du mariage. J'étais bouleversée par mes 3o ans.
3O yıl boyunca bu iki dövüşçünün bir rövanş maçını yapamayacağını kim hayal edebilirdi ki? Yıllardır birbirleriyle mücadele etmemek için kaçmaya devam ediyorlar. Hiç ardlarına bakmadan.
Imaginons son état d'esprit ce soir, 30e anniversaire du non-match, avec pour seule perspective la vieillesse, obsédé par le match qui n'a jamais eu et n'aura jamais lieu.
Efendim tüm saygımla ama bahsettiğiniz adam, babam için bir kardeş, benim için bir amca gibiydi. 30 yıldır ailemize sadık bir adamdır.
Monsieur, avec tout le respect qui vous est dû, mais l'homme d'on vous parlez était comme un frère pour mon père et un oncle à moi. Un homme fidéle à notre famille depuis plus de 3O ans.
30 dakika sonra kapılar kapatılacaktır.
Fermeture étanche dans T moins 3O minutes.
Basit bir şey olduğunu varsayarsak panelinde en az 30 saniyeye ihtiyacım var.
Je vais avoir besoin d'au moins 3O secondes quand je serais au panneau en admettant que c'est tout droit.
Astoria, New York. 30 Ekim 1940.
Astoria, New York, 3o octobre 194o.
- Bana 2.30 dolar verdin.
- Il n'y a que 2,3O.
Buradan üsse 20 km'lik yol var be!
La base est à 3O km!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]