3rd Çeviri Fransızca
19 parallel translation
AŞAĞI SIRALARDAN, 3. SIRADAN OLSUN.
DERNlÉRE RANGÉE DU BAS, 3RD
STAY CLEAR OF 3Rd RAIL EXTREMELY DANGEROUS
VOIE N ° 3 DANGER
Dee Dee, 53. ve 3. caddeler. 53. ve 3. caddelerdeki gerçek hikaye nedir?
Dee Dee, quelle est la véritable histoire derrière "53rd And 3rd"?
Aynı sınıftaydık, 1. yıl 3. sınıfta, 2.yıl 7.sınıfta, 3rd yıl 1.sınıfta.
Dans la classe 3 en 1ere année, 7 en 2eme et 1 en 3eme année.
Ne yaparsan yap, onu Third Street Kafesinden uzak tut. Dün, arabanın kontrolünü kaybettiği yer orasıydı.
Tiens-le à l'écart de 3rd street C'est là qu'a eu lieu l'accident hier
İyi haber. Third Street'in yakınında değiliz.
Bonne nouvelle On arrive sur 3rd Street
Doğrudan oraya gideceğim. Alışveriş Merkezine gitmeden, farklı bir yere yönlendirebilirim.
Son cabinet est au 87, 3rd Street
- Hayır. 3rd Ward'danım ben.
- Non, Je suis de la 3e division. T'entends?
Kimse Drama'ya "3rd Street Promenade" filmini çekerken rol vermemişti.
Personne n'avait engagé Drama pour jouer à Third Street Promenade.
Ve Üçüncü Meleğin buz tabakasına karşı kullandığı kuvvet o denli büyük ki analizler onda artık kemiklerden gayrı birşey kalmadığını gösteriyor. Durum bundan ibaret.
The analysis following permafrost extraction of the 3rd Angel was so extensive, all that was left were the bones.
21'e 30'da.
Au croisement 21st et 3rd.
3rd Avenue çok kalabalıktı.
La troisième avenue était bouchée.
Hayır. Tabii zil sesin eşi benzeri olmayan Joe Gordon-Levitt'in "3rd Rock from the Sun" un bu bölümünü tek başına götürmesiyse başka...
A moins que ta sonnerie soit l'incomparable Joe Gordon-Levitt jouant dans cet épisode de "3ème planète après le Soleil."
Acil Durum Müdahalesi seni 3rd and Main'e istiyor.
Le service d'urgence vous fait appeler au coin de la 3e et Main.
Ben 3rd Street Gaki Boyz üyesi duyuyorum.
Je suis un membre de la 3ème rue Gaki Boyz.
Onlar 3rd Street Broadway her şeyi çalıştırın.
Tout leur appartient de la troisième rue à Broadway.
caddelerin köşesi " yazıyor.
184th et 3rd.
Harold, 184 ve 3'ün köşesindeyim.
Harold, je suis à 184th et 3rd.
Trubel, Güneydoğu 3. ve Ana'e yakın mısın?
Trubel, es-tu près de Southeast 3rd and Main?