English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 4 ] / 406

406 Çeviri Fransızca

75 parallel translation
- Burada. - Yates. - Burada.
Voiture 406.
Araç 406'ya. Unuttuğunuzu sanmıyorum ancak ne olur ne olmaz diye söylüyorum Çavuş Edmunds'un 103.
Il y a 15 jours, le brigadier Edmunds a été abattu à la station essence de Craig Street.
4006, River Drive'daki Blue-Green'e.
406. Bleu-vert à River Drive.
- Bay, Bayan Kellerman, 406 no'lu uçuş.
- M. et Mme KeIIerman, vol 406.
Yolcu almaya başlayan 406 no'lu uçaktaki yerleriniz konfirme edildi.
Vous êtes enregistrés sur Ie vol 406. L'embarquement est immédiat.
404 numaralı model olmadı, yada 406 numara.
Ça doit être un modèle 404, peut-être un 406.
Eğer 406 ise bir sürü sensör ünitesi var.
Si c'est un 406, il a tous les équipements sensoriels.
Müfettiş 71, 406'nıza yanıt veriyor.
Inspecteur 71 répond à votre 406.
Romeo X-ray için Manilla 406.
Romeo X-3 appelle le camp de base 26.
Bizim 406 dediğimiz vakaya bunlar 602 diyor.
Je parie que leur 602 est pareil à notre 406.
Sayfa 406. "Genel Anestezinin Kontraendikasyonları."
Page 406. "Contre-indications à l'anesthésie générale."
Kitapta, siz şirket içinde yükselip arkadaşlarınız yerinde sayarken onların kaygılarıyla nasıl baş edeceğiniz anlatılıyordu.
Ca dit comment gérer l'anxiété des amis pendant que vous montez de grade dans une entreprise. 565 00 : 54 : 03,406 - - 00 : 54 : 07,740 Ce livre explique comment éviter de choquer les autres.
Bu çocuğun sizi o rahatsız edici sesiyle... 331 00 : 15 : 07,406 - - 00 : 15 : 11,900... delirttiği anlardan biri olmalı!
C'est le moment de le montrer.
Evet, görüyorum. 406 dolarlik telefon faturamiz var, genelde 900'lü bir numaradan dolayi.
Oui, je vois ça. Et on a une facture de téléphone de 406 $, le numéro principal étant un 1-900.
Bay Grant'ın teorisini seçmeyip uçağın hava sahamıza inmesine izin vermeyecek. Ya da buraya girmeden önce, yok edilmesine 406 yolcusuyla birlikte.
réfuter la théorie de M. Grant... et laisser l'avion s'approcher... ou l'abattre avant qu'il n'arrive... avec ses 406 passagers.
447 00 : 25 : 19,655 - - 00 : 25 : 21,406 Mmm.
- Vous avez beaucoup à confesser?
Kan glikozu 406 olarak geldi.
Arrivé avec une glycémie de 4,60.
- Aulis'deki Iphigenia ( M.Ö. 406'da yazılmış Truva Savaşı'nı anlatan bir oyun ).
- Iphigénie en Aulide.
406 numarada kalıyor. "Deniz Aslanı" diye çağırılmaktan hoşlanır.
La 406. Son surnom, c'est "le Morse". Ça peut aider.
406, soygun.
Un 406. Cambriolage.
406 sefer sayılı uçuş için son çağrı hiç bitmeyen acı seferi için.
Embarquement immédiat pour le vol 406... vol direct vers la dérouille de ta vie!
404. 405. 406.
84, 85, 86,
Moltes 3 dakika önce... garajdan Peugeot 406'yla çıkarken görülmüş.
* .. MoItès.. .. dans une 406 grise.
"Kafesteki kızıl gerdan." 406.9.
"Rouge-gorge en cage." 406.9.
Buick mi mercedes mi?
Tu veux dire genre 205 XR, ou 406 toute option?
406'daki menenjit vakasına antibiyotik lazım.
La méningite de la chambre 406 a besoin d'antibiotiques.
406 numaralı bölge...
Code postal 406- -
Dinleme hükümleri, Bölüm 10, 406...
Le texte sur les écoutes, en particulier. Article dix, quatre zéro six.
406 numaralı oda...
Appartement 406...
Carla, hasta bakıcı 406 numaralı odadaki Bay Tyler'ın dosyasını kaybetmiş.
Carla, les aides-soignants ont perdu le dossier de M. Tyler chambre 406.
Yine çıktı. 406'lı bir numara.
Voilà encore le numéro en 406.
406... 17 farklı ülkede, 200'den fazla işyeri ve yüz ev var.
406... Il y a plus de 200 sociétés et 100 résidences dans 17 pays.
Bunların 406'ya çıkarılması gerekiyor.
Il faut monter ça au 406.
Ah, 406.
406.
O yıl içerisinde işlenmiş, 406 cinayetimiz var.
C'est ce qui arrive quand on a 406 meurtres en une année civile.
Bak, 406 numaralı oda, karın ağrısı.
- Chambre 406 : douleurs abdominales.
406 numara, koridorun sonunda.
Au 406, au fond du couloir.
406, Teğmen.
406, lieutenant.
406.
406.
Pekâla, neymiş bu "406"?
Ok, 406. Ça veut dire quoi?
Fakat Williams iki maçta da oynadı sekizde altı başarıyla, toplamda 406 yaptı 400'ün üstüne çıkan son adam oydu.
Williams a quand même voulu jouer, six coup sûrs en huit présences, 406... personne n'avait dépassé les 400.
Onu 406 numaralı odaya aldık.
On l'a transférée en chambre 406.
Battlestar Galactica 406 "İnanç"
BATTLESTAR GALACTICA Saison 4 - Épisode 6
Romeo X-ray için Manilla 406.
Vous m'entendez?
- 406.
- 406.
Evet, biz de Hendersondan bir 406 çağrısı aldık.
Très cool. Ouais.
Değişmek ister misin?
On a un 406 à Henderson, tu veux échanger?
Williams bile en iyi yılında 0,406 isabet ettirdi.
Même Williams ne marquait pas à tous les coups.
Scrubs - 406
Scrubs épisode 4x06 My cake
Peki 406. geceyi anlatabilir misin?
Raconte-moi la 406e
406. gece, delik kunduralı İtalyan şaire ait.
La 406e c'est celle du poète italien au soulier percé

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]