450 Çeviri Fransızca
630 parallel translation
450 doları olan bir adam açlık çekmez.
Un homme ne meurt pas de faim avec 450 $.
Hiç bir köpek yarım tonu çekemez.
Aucun chien ne peut tirer 450 kilos.
Hergün yarım ton çekebilen bir köpeği görmüyoruz.
1 On ne voít pas tous les jouí un chien pouvant tirer 450 kilos.
Kulağıma gelenler doğruysa... bahis konusu bir köpeğin yarım ton yükü çekip çekememesi imiş.s.
j'ai bien entendu, vaus vaus disputez pour savoir si ce chien peut tirer 450 kilos.
Bayım, şöyle yarım tonu çekemeyen bir köpeğiniz olsun istemezdiniz.
Monsieur, vous ne voulez pas d'un chien qui ne pourrait pas tirer 450 kilos.
450 metrede sisin üzerindeyim.
Je suis à 450 m sur le brouillard.
450 metrede doğuya uçuyorum.
Je vole à 450 m plein est.
450 metrede doğuya.
Plein est à 450 m.
- Sevgili kaptan İngiltere kıyılarından 450 km açıkta, 45. enlemde bir İngiliz uçağında Alman destroyeri tarafından vurulduğunuzda akabinde yarı batmış bir kanat üzerinde diğer sıkıntılı insanlarla saatler boyu boğulmayı bekleyince gazeteci olduğunu söylemeyi unutması gayet normal oluyor.
- Mon cher capitaine, attaqué à bord d'un avion anglais par un destroyer allemand, à 500 km des côtes anglaises, latitude 45, ayant passé des heures sur une aile à moitié submergée, attendant la noyade avec d'autres personnes blessées, on peut oublier qu'on est journaliste.
Cooley'yi konuşturmak 450 dolara patladı.
450 $ pour faire parler Cooley.
450 dolar.
450 $?
Louie, buraya gel. 450 dolarlık sahte para lazım.
Louie, il me faut 450 $ en fausse monnaie.
- Sadece, sahte 450 dolar.
- Ce n'est que 450 $.
450.
450 dollars.
Banyo küveti 100 galon su alıyor.
La baignoire contient 450 litres.
Sırf hafta sonları gelmek için neredeyse 500 km yol alamayız.
450 km, c'est trop pour les week-ends.
Herşeyden önce, böyle sıradışı bir dramda diğerlerine 108 00 : 08 : 18,450 - - 00 : 08 : 22,500 başrol verilmemesinin çok hayal kırıklığı yarattığını belirtmeliyim. Sigara isteyen?
C'est très décevant de ne pas être dans une histoire surnaturelle!
... dört yüz elli... Beş yüz elli.
450, 500, 550.
Bölüğün geri kalanı 450 metre geri çekiliyor.
Le reste de la compagnie recule.
Endişelenme, anne. Tünelden 300 mil uzaktayız. Ellerinde ne var?
Détends-toi, on est à 450 bornes du tunnel!
Bunlardan sonra 450 kilo daha atmak zorunda kalacaksınız.
Vous devrez vous défaire de 450 autres kilos.
450 kilo daha mı?
450! Comment?
Sen de bana 450 $ borçlusun.
Et vous me devez 450 dollars.
İçeride sadece dua edip duran yaşlı bir... 450 YILLIK KIZILDERİLİ HARABELERİNİ ZİYARET EDİN, GİRİŞ ÜCRETSİZ
Il y a juste une vieille dame... Maintenant, qu'est-ce que la loi peut faire dans ce vieux village indien?
Kızılderililer 450 yıl önce burada yaşamışlar mı gerçekten?
Les indiens vivaient vraiment ici il y a 450 ans?
TRİNİDAD'dan D'ye KOMUTA MERKEZİ L 220-450
TRINITÉ À STATION D COMMANDE L 220-450
450 bin km mesafeye alev fışkırtır.
Il lance des rayons de feu à 500 000 km / h.
- Ama 450 Liret...
- Mais 450 lires...
Menzil 500 yarda ve azalıyor.
Ils sont à 450 m et se rapprochent toujours.
Menzil 450 yarda ve azalıyor.
400 m. Ils se rapprochent toujours.
Yıl M.S 450.
Nous sommes en l'an 450.
450 yıldan bu yana evimizin düsturu olmuştu.
C'est la devise de ma maison depuis plus de 450 ans.
Geçmeniz gereken, yaklaşık, 450 metre kalınlığında bulut tabakası var.
Il y a une couche épaisse de 450 m de nuages à traverser.
- 450.
- 450. Combien?
Ne kadar?
- 450. Combien?
Susan Meredith, 450 Prescott, apartman 32.
Envoyez-la à Susan Meredith, 450 place Prescott, appartement 32.
1200 kişi de 450 arınma mı?
450 conversions sur une assemblée de 1200 personnes?
Yarım kilo.
Il y a 450 grammes. Merci.
Medine'ye 800 km. yakın bir yerlerde.
Dans un rayon de 450 km autour de Médine.
- 450 lira.
- 450 lires.
Tamamen dolu, 450 libre basınç.
Pression 0,22 kg.
- Büyük kargo. 8 tane 1000 librelik top.
- Huit bombes de 450 kg.
450 m altına düştük.
Nous volons à moins de 500 m.
Konvoy bu gece tekrar yola çıkıyor, 450 km ötedeki Gavabutu adasına.
Le convoi repart ce soir pour Gavabutu, à 300 milles à l'Ouest.
Yüz, 200, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 570, 590, 600.
Cent, 200, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 570, 590, 600.
Ve yarım kilo da tereyağı.
Et 450 grammes de beurre.
250 metreden öldürücü şekilde tesir edebilirler.
Tirs d, une précision fatale jusqu, à une distance de 450 m.
2,25 sağ, 3,35 sol.
20 / 400, à droite, 20 / 450, à gauche.
Sağ göz 2,25, sol 3,35.
Droit, 20 / 400, gauche, 20 / 450.
700.
- 400. 450. 500.
- 450 liret. - Zamlı mı?
Ça fait 450 lires.