English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 4 ] / 4g

4g Çeviri Fransızca

39 parallel translation
4. güverte, 4G bölümünde.
Pont 7, section 4G.
Peki ala, şurada yaşıyorsun- - dördüncü kat, apartman 4-G.
Vous habitez juste là, au 4e étage, appartement 4G.
4G'deki adamdan önce duş almam gerekiyordu.
J'ai dû prendre ma douche avant le type du 4 G.
Ya 4G ya da 5G olması lazım.
C'est le 4G ou le 5G.
- Bunlar 4G bloğundan Pat ve Frank.
Voici Pat et Frank, du 4G.
Abby'nin uyuşturucu taramasına göre, Bay Keller'ın kanındaki alkol oranı 0.34.
Bien, l'analyse toxicologique d'Abby montre que M. Keller a un taux d'alcoolémie de 3.4g / l.
4G.
4 G.
Yerin 4G. Hatırlayabilir misin?
Toi, c'est 4 G. Tu te rappelleras?
Kontrol, Kartal 47 Wellington 4G varışta.
Contrôle, ici Eagle 47 au départ de Wellington 4G.
Hemen alt katında oturuyorum. 4G'de.
Je suis sa voisine du dessous.
İyi sürücüler normal bir yarışta 4G gücüne dayanabilmeleri gerekmektedir.
Les meilleurs doivent résister à une force de plus de 4-G dans une course standard.
Bir de şu var. U-N-İ-Ç-İ
Puis, celui-là. "2-G-2-B-4G."
Bu 4G modem, ne zaman baz istasyonuyla kontak kursa yer bilgilerini kayıt ediyor.
Son modem enregistre tous les lieux de connexion aux antennes relais.
Ne Wi-Fi var, ne 4G.
Il n'y a plus de wifi.
Her şey kayboldu.
Plus de 4G, plus rien!
iPhone ya da Samsung Galaxy'e ihtiyacım var. 4G olan herhangi bir şey.
Il me faut un iPhone ou un Samsung Galaxy, un truc avec la 4G.
- 4G'li olan benimdir!
Très bien! - Dibs sur la 4G!
Orion, 44.2 mbps e kadar hıza çıkabilen 4G teknolojisine sahiptir.
L'Orion était un LTE de pointe doté d'une vitesse maximale de 44.2 mégabits / seconde.
4G, canım.
- 4G, chérie.
- 4G'si var.
- C'est la 4G.
Böylece 4G'ye geçer.
Ca forcera le passage à la 4G.
Neden LTE * hızında toparlanmak zorundasın?
Devez-vous travailler à la vitesse de la 4G?
Bu cihazda 4G de var dostum. Bu videoyu 30 saniye içinde nete yükleyip karına yollayabilirim, bakalım o ne der.
C'est de la 4G, je peux tout balancer sur Internet et l'envoyer à ta femme.
4G kablosuz ağ?
Connexion 4G sans fil?
4G ağlı bir bilgisayar bul, kalanında ben seni yönlendiririm.
Arriver à un ordinateur avec un réseau 4G, Je vais vous guider à travers le reste.
Eh, biz iyi 4G var
Quel est le code du Wi-FI?
Sende 4G ağımı mı var?
Je sais! Vous êtes en 4G?
O zaman yeni ağa geçmeyi planlıyorum.
Je passerai à la 4G.
4G'de mi alıyorsun bu çözünürlülüğü?
Tu as cette résolution en 4G?
Evet, 4G'de kalan Angelo ve herkesten daha iyiymiş gibi ses çıkaran ayakkabıları.
Ouais, c'est Angelo de l'appartement 4G et ses putains de chaussures élégantes et bruyantes comme s'il était meilleur que le reste du monde.
Bu 4G'deki zilliydi, değil mi?
C'était cette salope au 4G, c'est ça?
Özel bir 4G bağlantısı varken Korumalı Erişim 2'ye sızmama gerek yok.
Pas besoin de hacker du WPA2 quand il y a de la 4G dédiée.
DARPA gizli araştırmalara fon verdiğinde katılımcılar DARPA bilgisayarlarını kullanmak zorunda o yüzden çalınan bilgisayarların hepsinde pille çalışan küçük bir 4g yönlendiricisi var, ve bu alet yeterince yaklaştığı zaman'ping'yapacak
Quand la Défense finance, les bénéficiaires doivent utiliser des ordinateurs de la Défense. Les ordinateurs volés ont tous un petit routeur 4G, qui répondrait s'il était assez proche.
Aracın 4G'sini kullanarak roketin güvenlik kameralarına bağlandım.
J'ai utilisé la 4G de la voiture pour me connecter avec les caméras de sécurité de la fusée
İzlediğim pornolardan ötürü internetim bitti.
J'avais plus de 4G sur mon portable à cause de tout le porno que je regarde.
İnternetim bitti demeniz yeterli olurdu.
Vous auriez juste pu dire que vous n'aviez plus de 4G.
4G'de.
4G.
Ben DEA site için bant genişliği gerekir. Haydi.
On a une bonne 4G si tu as besoin de regarder tes mails.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]