English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 5 ] / 509

509 Çeviri Fransızca

43 parallel translation
Car 702, Beşinci Bölge, 509, Yedinci Bölge ve 110 cevap versin.
Voitures 502, 5e district, 509 et 110, répondez.
Afirka için, Fransız Kamerun'suz Nakliye 509-A dört numaralı kapıya şimdi yaklaşmaktadır.
Cargaison 509, A pour Afrique, ex-Cameroun francophone, en arrivage porte numéro quatre.
509, malzemeleri çıkartmada ona yardım et 502, Bilgisayara bak, ve sen, timi kontrol et.
- 509, recon. 502, l'ordinateur. - Oui, monsieur. - Et toi, vois à l'équipe.
Binbaşı, yarın saat 08 : 00'de, senin birimin P2A-509'da keşfe çıkacak.
Demain matin à 8H, votre unité est programmée pour une recon de P2A-509.
P2A-509.
P2A-509.
SG-3, P2A-509'a gitmeye görevliydi.
SG-3 était programmé pour aller en mission au P2A-509.
O halde P2A-509 olsun.
Alors c'est bien P2A-509.
Aslında, P2A-509 aracılığıyla döndük.
Nous sommes revenus par P2A-509.
Yapmaya çalış. 509. bomba filosu anma toplantısı için bu hafta kasaba.
Le 509e escadron de bombardiers se réunit en ville.
Hayatımın en güzel günlerinden bazıları.. 509 daki çocukların yanında o üste geçti.
J'ai passé mes plus beaux jours sur cette base de la 509e.
Dylan Hunt. Cumhuriyet Kaptanı.
Dylan Hunt, Capitaine de la République, numéro de matricule 509...
South Park - 509
J'prends la route de South Park Histoire de prendre un peu l'air Que des visages amicaux
509. Bombardıman grubunda bu konu daha da önemlidir. Çünkü burası atomik silahları bulundurma yetkisi olan tek üs.
Ici, au 509ème Escadron de Bombardiers, cette responsabilité est d'autant plus importante que nous sommes la seule base autorisée à abriter des armes atomiques.
Teşkilat onurludur. 229 00 : 16 : 04,672 - - 00 : 16 : 08,509 Bunu polise bildireceğiz...
Sa réputation est en jeu.
- Yukarıda. 509 nolu oda.
Elle est en haut. Chambre 509.
Ben Ajan Vaughn, şifre A - 509 - C.
Ici l'agent Vaughn, code alpha-5-0-niner-charlie.
Burada çok meşgulüm. Sudoku kitabının 509. sayfasındayım.
Je suis tellement occupé, je suis plongé dans le livre Sudoku 509.
Burası. 509.
C'est là, 509.
Kavşak 509'da yoğun trafik tıkanıklığı ve New Fifth Avenue'de de yığınla araba hırsızlığı rapor edildi. Kendinize iyi bakın!
On nous a reporté un empilage multiple à la jonction 509, ainsi que de nombreux détournements de voitures sur la Nouvelle 5ème Avenue, alors faites attention à vous!
Oda 509, Worcester Park Otel.
Chambre 509, hôtel Worcester Park.
Tamam ama en azından basitçe 509 Dolar ödediğimi kabul edin siz de.
Il me semble normal que vous sachiez qu'en gros, je vais payer 509 $.
Lode, Batının Paris'i Nüfus 509
BIENVENUE À LODE LE PARIS DE L'OUEST - 500 HABITANTS
509 Batı 10. Sokak'ta silah kullanımı.
Coups de feu, 50910e Rue Est.
Placio yakınlarında olası bir şüpheli belirledik.
On a un suspect 509 possible.
♪ that I can't wait for me and you ♪
509 The Big Picture
Thomas T. Onbaşı. 156509386.
Dante Thomas T. Caporal, 156 509 386.
Hayır, yalnızca eski kocamın bana ateş ettiği günlerde merhaba, 509 numaralı odadan arıyorum iki kapuçino gönderir misiniz lütfen?
Non, seulement les jours où je me fais tirer dessus par mon ex-mari. – Allô, chambre 509. Pouvez-vous nous monter deux cappuccinos?
Yırtıcı kontrolde, ayılar için.509 kalibre tüfeğimiz daha küçük yırtıcılar için iğne atar tabancamız ve yatıştırıcı iğnelerimiz vardı.
Au contrôle des prédateurs, on avait des fusils de 509 calibres pour des ours, pistolets à fléchettes pour les petits prédateurs, bâtons de seringues...
Sefer ( 1. Kısım ) 509 ) } Çeviri : ClauseOver
Le titan féminin La 57e expédition extra-muros
Beş yüz on bir dolar aylık kirası... $ 19,509 asgari kazanç miktarı... maksimum $ 23,240.
Pour un loyer de 511 dollars par mois, il faut un revenu minimum de 19 509 $, le maximum étant 23 240 $.
- Sonsuza dek mutlu ve birlikte olabiliriz. - Hayır... 923.2 01 : 07 : 04,409 - - 01 : 07 : 07,509 Onun öpücüğü cennetten bir sözdü.
On peut être libre.
Fotoğraf çekebilir miyiz lütfen?
Pouvons-nous faire une photo s'il vous plait? 00 : 07 : 27,209 - - 00 : 07 : 29,509 * Tu peux m'appeler? * * Ca prendra une seconde * 00 : 07 : 30,209 - - 00 : 07 : 32,509 * Je sais que tu es occupé mais c'est important. *
Bu yüzden komutanının yanından asla bir gemi boyu uzak kalmamış biri olarak sizden bu denizaltının saplantınız olmasına izin vermemenizi istiyorum.
Donc je demande, comme un homme qui n'est jamais à moins de 509 pieds de son capitaine, Ne laissez pas ce sous-marin devenir votre baleine blanche.
509. kısım ama yatırım getirisi...
Section 509, mais le retour sur investissement...
Burda olduğuna göre daha onu öldürmemişsin. 223 00 : 12 : 30,326 - - 00 : 12 : 32,509 - Daha değil.
Si tu es là c'est que tu ne l'as pas encore tué.
- 1 509.
- 1509.
LAPD 50 7-160 LBPD 509-935 Plaka 329 HRO.
Numéro 329 HRO.
- 509 Carver. - Bu hat güvenli mi?
- Ici Carver de la 509e.
kimse küba'daki bir abd askeri üssü 509 00 : 51 : 33,500 - - 00 : 51 : 39,211 ya da küba'ya uygulanan ambargo için nükleer savaşa girmek istemiyordu.
Personne au monde ne voulait une guerre nucléaire à cause de la présence d'une base ici où a cause du blocus économique de Cuba.
Kostüm.
Un costume! 509 00 : 38 : 42,516 - - 00 : 38 : 44,093 Oh mon dieu!
Burası. 509.
Oh, mon dieu.
Kendini ne kadar tutsan da seni sonunda bıktırıyor.
509 One, Maybe Two, Ways Out
Merlin
Épisode 509 :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]