555 Çeviri Fransızca
576 parallel translation
Geçen sene 14 Eylül'e kadar biriktirdiğim tutar 7.555,49 dolardı.
Le 14 sept. dernier, j'avais déjà récolté... 7.555,49 dollars.
- Çok şanslısın, elmalı değilmiş zaten.
Pourriez-vous appeler le numéro 555 6059?
555-3268.
555-3268.
- "555-3268."
- "555-3268."
3268.
555-3268.
Lütfen bana 555-3268'i bağlar mısınız?
Pourriez-vous me composer le 555 3268?
555-7768.
555-7768.
Londra'yı arıyorum. Numara 555-9400.
Un numéro pour Londres :
Çabuk olun lütfen.
555-94-00. C'est urgent.
Epeydir 555-7921'e ulaşmağa çalışmaktayım.
J'essaie de joindre le 555-7921.
Şunu duyduğunda :
- Attrapez le téléphone... et appelez JB au 555-KGYS. Alors quand vous entendrez... - Danse Disco!
Arayacağın numara : 555 KG YS!
Rappelez-vous, c'est 555-KGYS.
Kim önce KG YS 555'l çevirip parçanın adını söylerse, J. B.'nin canlı disko dansı için ilk iki bileti kazanacak.
La première personne qui m'appelle à KGYS et nomme cette chanson... gagne la première paire de billets pour le show et la fête disco de JB.
Atın haydi bir jeton ve 555 KG YS'i arayın!
Déposez votre pièce et appelez. C'est le 555-KGYS. Appelez-moi maintenant.
Şansın numarası, 555 KG YS.
- Votre numéro chanceux est le 555-KGYS. - Non, non!
5555330 değil mi orası?
Est-ce bien le 555-5330?
Burası 555-3069.
Appelez le 555-3069.
Bölge kodu 206-555-4549.
Code région 206-555-4549.
Kont'a sorularınız varsa, beni 5551650 numaradan arayabilirsiniz.
Posez-lui vos questions en appelant au 555-1650.
Bakalım, 555-2131, Güzel güvenilir bir numara.
Voyons voir, 555-2131, facile à retenir.
"555-5671."
"555-5671."
Numaranız 555-9431 mı?
C'est le 555-94-31.
555-2368.
555-23-68.
Telefon numaram 555-2131.
Le numéro est le 555-2131.
555-2131.
555-2131.
Gerçek annenin adı Doris Slobotkin, telefon numarası da 555-8921.
Ta vraie mère s'appelle... Doris Slobotkin : 555-89-21.
555 - 2462.
C'est le 555-2462.
Pardon, 919 555-3820.
Désolé, 919... 555-3820
"555 4875."
"5554875."
Güney Yakası katili hakkında bilgi vermek için, özel hattımızı arayın. 555-4545. İsminizi söylemek zorunda değilsiniz.
Si vous avez des renseignements, appelez notre ligne rouge... au 555-4545, même sans donner votre identité.
Telefon numaram 555-17 27.
Mon numéro, c'est le 555-1727.
Evet. 555 8632.
Oui. C'est le 5558632.
Hepsi 2 bölüm, 555 sayfa?
Les 2555 pages?
Ann, bana 415-555-6421'i bağla.
Eddie! Appelle-moi San Francisco, le 555 64 21.
Hattımız 555-4487.
Au 555-4487.
555-hit!
555-HITS!
Buradaki numara 555 9175.
Le numéro d'ici est le 555 9175.
ANNEMİN KABİNİ, BIG BEAR 555-9861181 SPRUCE SOKAĞI
MAMAN, BIG BEAR 555-9861 181 SPRUCE LANE
Dokuz numaralı oda. 408 555 1439.
408 555 1439. Chambre 9.
Tekrar marketi arayabilirsin. Bölge kodu 303, 555 - 77 - 02.
Tu peux rappeler au magasin au 303-555-7702.
Numaramız, 555-1234, Burası 555-1234,
Le numéro est le 555-1234. C'est le 555-1234.
Bizi arayın, 555-KALP.
- Gagné quoi? - Un concours! Je dois me préparer!
Evet, 555-K-A-L-P.
Je dois faire ma valise, aller chez le coiffeur.
555-K-A-L-P.
Vous allez les dévisager longtemps? Ou comptez-vous les inviter?
555-4823
555-4823
Santral, 555-6610 numarasını kontrol eder misin?
Pourriez-vous vérifier la ligne 555-6610?
5554375.
Vous êtes bien surle répondeur du 555 43 75.
Numaramızı tekrar vereyim.555-4455. Reklamlardan sonra geri geleceğim.
- Vous êtes toujours là? - Oui, Dr Schrock. Jody, à votre avis, quelle est la raison de votre solitude?
555-4455. Reklamlardan sonra gelin.
Eh bien déjà, Los Angeles est une ville tellement écrasante...
Evet. 555-8531.
Restez avec nous, il y a des places à gagner!
Ona bir dost bulduğunu söyleyin.
Notre numéro, je le répète, est le 555-4455.