566 Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Kusura bakmayın, sormayı unuttum.
Pardonnez-moi, j'ai oublié de vous demander 117 00 : 23 : 27,284 - - 00 : 23 : 30,566 Si vous préférez, ils peuvent manger en bas.
Saatte 566 km hizla gidiyorum.
Je vais à 566 km / h.
biliyorum bilemiyorum lütfen nasıl beni ne zamadır tanıyordun tanımak isteseydin cok iyi olurdu 120 00 : 07 : 15,701 - - 00 : 07 : 17,566 ben başka erkekler gibi görünmem
Je suis parfois maladroit avec les femmes. Mais tu le sais bien. Je ne peux pas changer.
Harika, bu durumda bu şeyde, 566 milyon 400 bin oda olmalı.
Super. Il n'y a que 566.400.000 salles de torture dans ce truc.
566 numara, 574,
Numéro 566, 574.
Bu halk arasında 566 00 : 57 : 12,140 - - 00 : 57 : 15,177 büyük bir öfke ve iğrenme yarattı.
Ce fut un motif... un motif... d'indignation.
Ve işlerin nasıl yürümezi gerektiği konusunda farklı fikirler vardı... 850 01 : 27 : 28,773 - - 01 : 27 : 36,566 - ve Bolivya Komunist Partisi'nin lideri Che'yi kıskanıyordu.
Mais des différences, des rivalités entre lui... et le leader du parti communiste
- 566!
- 352!
Son turda 566.
352 au dernier passage.
- Kaç yaptın? 566 civarında.
Dans les... 352.
566 Oakdale.
566 Oakdale.
- Ve sayısını tutuyorum. 566 kişi. Hepsi de senden aşağı seviyede.
- Et je tiens les comptes, 566 personnes qui ne t'arrivent pas à la cheville.
Bill'e söyle polis göndersin, 566...
Dis à Bill d'envoyer des policiers au 566...
Hava aracımın balonu 566 metreküp...
Le ballon de mon aéronef contient 566337 dm ³ d'hydrogène.
Bu neredeyse 5 milyon adam başı saat demek ya da 556.6 yıl.
C'est presque 5 millions d'heures-homme, ou si vous préférez, 566.6 ans.
12-T-566.
12-T-566.
Dava numarası 12-T-566'dan.
C'est le dossier numéro 12-T-566.
Saatte 566 km hızla gidiyorum.
Je vais à 560 km / h.
263 Glenview'den alınıp, 566 Oakdale'e bırakılacak.
Prenez-le au 263 Glenview, déposez-le au 566 Oakdale.
Saatte 566 km hızla gidiyorum.
Je vais à 566 km / h.
- 566.
- 352.
566 00 : 30 : 01,658 - - 00 : 30 : 03,124 Ah..
Je veux pas réveiller tout le monde.