5kg Çeviri Fransızca
31 parallel translation
Sana 6,5Kg'ın üstüne çıktığımı söylemişmiydim?
Je t'ai dit que j'en suis à 7,5 kg?
Bakın beyler, 5 kiloluk hayalarım var.
Hey les mecs, regardez, j'ai des boules de 5kg!
- Baylar bakın, 5 kiloluk hayalarım var.
- Hey, les mecs, regardez, j'ai des boules de 5kg!
Belki de kafama 10 pound ağırlığında... bir kültablasıyla vurulduğu içindir!
Peut-être parceque je viens de recevoir un cendrier de 5kg dans la gueule!
Gitmeden evvel 1.5kg daha ekle kadınlar ağırlığına.
Ajoute 1 kg au pèse-personne avant de repartir.
Sonra kamera'nın 10 kilo eklediğini okudum, ve bu yüzdendir diye düşünüyorum.
Par la suite, j'ai lu online que la caméra ajoute 4.5kg, Alors je me disais que c'était peut-être eux.
Kurbanını etkisiz kılmak için yalnızca 4.5 kilo basınç uygulaman yeterlidir ve en az 50 saniye kuvvet uygulayabilirsen kurtuluş yoktur.
Il suffit de 5kg de pression pour immobiliser votre victime et si vous continuez au moins 50 secondes, vous arrivez à votre objectif.
Benim kaslı vücudumun 82 kilosunu düşersek, senin ağırlığın 53,5 kilo yapar!
Moins mes 80kg et demi tout mouillé, tu fais donc... 53,5kg!
Bu yüzden, 10 pound esraryı sınırından geçirip ABD'ye sokarsanız fiyatı 20 poundluk ediyor.
C'est pour ça que si vous allez aux États-Unis de l'étranger avec 5kg, le prix vaudra l'équivalent de 10kg.
Araba kullanırken birde karımın 1,5 kiloluk Chihuahua ( köpek cinsi ) tutuyorum.
Quand je conduis, je tiens dans mes bras le Chihuahua de 1.5kg de ma femme.
Pudralı mavi bir Prius kullanıyorsun, ve elinde 1,5 kiloluk bir Chihuahua var.
"Tu conduis une Prius bleue, en tenant un Chihuahua de 1.5kg."
Senden istediğim Petrotian'a gidip bana 2,5kg. Sévruga Havyarı alman.
Il faudrait que tu ailles chez Petrosian, et que tu prennes 2 kilos de caviar de Sévruga.
Ve Bay Walker 70 kilo geliyor!
Et M. Walker pèse 69,5kg!
Evet, 1.5 kilo verdi.
Ouais, elle a perdu 1,5kg.
Margaret 5 kilo vereceksin diye tutturdu.
Margaret voulait que je perde 5kg.
- 4.5 kilo mu verdin?
Tu as perdu 5kg?
4,5 kilo verdim.
J'ai perdu 5kg.
- Hey, sen sonunda... Biri yanağının içinden peynir krakerleri koyuyormuş gibi ağzı acıyan benim. Sonra bunu düzelttirmek için 98 pound harcayan da benim.
- Hey, vous essayez de vomir pendant des heures, les plaies dans la bouche sont comme si quelqu'un avait mit une râpe à fromage à l'intérieur de vos joues, puis vous descendez à un petit 44,5kg
Evet.1.5kg verdiğimi duyduklarındaki yüz ifadelerini gördün mü?
Vous avez vu l'air sur leurs visages bouffis quand j'ai dit avoir perdu deux kilos?
Bir geline göre kiloluyum.
Pour une future mariée, si. J'ai perdu 5kg, donc c'est un succès mais... aouch! Ow!
Jean, balodan önce 5 kilo vermek için... kendini zehirleyen bir kadınla konuşuyorsun.
Jean, vous parlez à une femme qui s'est donnée elle-même la salmonelle pour perdre 5kg avant le bal de fin d'année.
Bir kaç kilo fazlan var diye acı çekiyorum mu sanıyorsun?
Tu crois que parce que t'as, quoi, 5kg en trop, tu t'y connais en épreuve?
- Benim! O şekerler yüzünden 1.5 kilo aldım.
J'ai pris 1.5kg avec ces bonbons.
Sigara içmedim, içki içmedim, 3 kilo verdim.
Je n'ai pas fumé, pas bu, j'ai perdu 1,5kg.
Oraya gitmek istiyorum ama önce tüm tavukları Freshmen 10'a koyacağım.
Je veux être là-bas avant que les filles canon prennent les 5kg de première année de fac.
Dostum, delilikte kabına sığmıyorsun resmen.
Mon pote, tu es 5kg de folie dans un sac de 2kg.
Kullanıma hazır ve yüksek tetik mukavemetli.
Action réglée, poids de la détente réglée à 2,5kg
5.5 kg. dan fazla geldiğini biliyordum.
Je savais que ça pesait plus de 5kg.
Bağırsaklarındaki hazımsızlık yapan 2,5 kg kırmızı eti temizlemek ister misin?
un petit quelque chose pour nettoyer les 3,5kg de viande rouge indigeste en train de se putréfier dans tes intestins?
İki kilonun altında, silah yok, sabıka yok?
Moins de 2.5Kg, Pas d'armes, pas d'antécédents
Aslına bakarsanız 1,5 kilo verdim.
J'ai perdu 1.5kg.