5o Çeviri Fransızca
28 parallel translation
Böylece Lydia'daki her adama elli gine ganimet düşüyor.
Ce qui fait 5O guinées de récompense pour chaque homme.
48, en fazla 50 saat.
Quarante-huit 5O heures au plus
- Ben 50 $ vereceğim, Güneyliler için.
- Je t'en donne 5O, en confédérée. - Que la foudre la frappe plutôt.
1500 esir aldık onların arasında 50 tane cephanesi olan asker yoktu.
Nous avons pris 1 5OO prisonniers... et ils n'avaient pas 5O cartouches entre eux tous.
Neredeyse 50 yaşındayım ve itibarımı kaybetmedim.
J'ai presque 5o ans et je n'ai pas perdu ma dignité.
Hayatının 50 yılını gerçekleri senin istediğin yönde saptıran bir propaganda aracı geliştirmek için harcamışsın bir kere...
Voici 5o ans que vous développez un système de propagande qui transforme la vérité à votre goût.
50 dakika kaldı
Temps restant : 5o minutes.
Devriye arabası alınmış. Magnum 357'leri var. 12li Remington ve Wingmaster tüfekleri en az 50 atımlık cephaneleri var.
Ils ont sa voiture, bien sûr, un 357 Magnum, un fusil Remington, calibre 12, au moins 5o cartouches, et bien sûr sa matraque.
Hey, 50-millimetre silahlar.
Dis donc, des mortiers de 5O mm!
Bariyer yaklaşık 5o metre derinliğinde.
Apparemment, la barrière ne fait que 50 m de profondeur.
Avrupa ve Amerika arasında... elli kadar yolculuk yaptı, tahminime göre
Il avait fait la traversée Europe-Amérique au moins 5O fois.
- 5o bin dolar.
50 000 dollars.
Yirmi yıl önce, dirikıyım dolayısıyla işkenceden ölen hayvan sayısı astronomikti, günde yaklaşık 400.000, yılda % 5 artıyordu.
Il y a 20 ans, le nombre d'animaux tués par la vivisection était astronomique. On l'estimait à plus de 400 000 par jour dans le monde et il croissait à un rythme de 5o / o chaque année.
- 50 papele sen yaparsın.
- Pour 5O réaux, c'est possible.
50 dolara standart olur.
Pour 5O, uniquement le basique.
Beyaz horoza 10 dolar işler benden!
Je parie 5O sur le blanc.
3.50 dolar.
3,5O
- İlaç, 3.50 dolar.
- Le médicament coûte 3,5O.
Kostümlü provaya geciktiniz. 47'lik bölgede 72 yapmak için yeterli bir sebep mi bu sizce?
Vous croyez que c'est raison suffisante pour rouler à 80km dans une zone limitée à 5O?
Bu yüzden de Ulusal yarışma sonrasına kadar beklemen için sana 50 dolar vermeye hazırım.
C'est pourquoi je suis prêt ( e ) à t'offrir 5O Dollars juste pour laisser couler jusqu'après les Nationales.
Son 50 yıldır neredeyse 5 tane falan işitme engelliler için korku filmi yapıldı.
Il n'y a eu que cinq films d'horreur en langue des signes ces 5O dernière années.
50 yaşına girdim ve iyiydim. Bir derdim yoktu.
J'ai atteint 5O ans et tout allait bien, C'était cool.
Benim için saatte 50 dolara bisküvi taşıdığın günler dün gibi aklımda.
C'est comme si c'était hier Tu transporter des biscuits pour moi à 5O le paquet.
5O.
Vous retardez.
Bu- - - 5O ler'de mi kaldı?
- Années 50?
Üçüncü sinyalde, Accurist sponsorluğunda saat 4,21 ve 5O olacak,
- Ah bon?
Yarı yarıya.
5O % chacun.
şöförlerin yolculara uyuşturucu satmaya çalıştıgına dair 5O'den fazla kotu yorum var. Sabika kaydi arastirmasi yapiyoruz
Ouais vous avez 50 commentaires négatifs, qui se plaignent que vos chauffeurs offrent de la drogue à leurs passagers.