English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 6 ] / 6b

6b Çeviri Fransızca

43 parallel translation
Champs Ellysées : 1 1 6B'de başka bir giriş daha var.
- Cet immeuble est à double issue. La sortie sur les Champs-Elysées est au 116 bis.
6B?
Six B?
SIRIUS 6B GEZEGENİNDE BİR MADEN KOLONİSİ
Une colonie minière sur la planète Sirius 6B.
20 YIL ÖNCE N.E.B, SIRIUS 6B'DE, DÜNYANIN ENERJİ PROBLEMİNİ ÇÖZECEK OLAN MADENİ KEŞFETTİ. BERYNİYUM.
Il y 20 ans, sur Sirius 6B, le NBE découvre la solution à la crise énergétique.
İTTİFAK VE N.E.B. ARASINDAKİ BU ÇATIŞMA, DÜNYA ÜZERİNDE YENİ BİR SOĞUK SAVAŞIN TETİKLEYİCİSİ OLMUŞTU. AMA SIRIUS 6B'DE SAVAŞ BAŞLAR BAŞLAMAZ BİTMİŞTİ.
Ce conflit entraîne une nouvelle guerre froide sur la Terre, mais pour l'instant, seul Sirius 6B est touché.
ŞİMDİ, SAVAŞIN 10. YILI DOLARKEN, SIRIUS 6B'DE HAYATTA KALANLAR HAYAL GÜCÜNÜN ÖTESİNDE, YENİ BİR TEHDİT İLE YÜZLEŞİYORLARDI.
Après dix ans de guerre, les survivants de Sirius 6B vont affronter une nouvelle menace défiant toute imagination.
Eminim ki, Sirius 6B'deki NEB İleri Kumandanlığı ile herhangi... Bir temasa girmenizin sakıncalarını anlamışsınızdır.
Nous deons éiter tout contact aec le poste du NBE sur Sirius 6B.
"Sirius 6B Nakil." Bu gezegende lanet bir taşımacılık servisimiz mi var?
"Transport Sirius 6B." On n'a pas de serice de transport!
YENİ ALAMO BÖLGESİ, SIRIUS 6B'DE İLK BERYNİYUM İZOTOPUNUN KEŞFEDİLDİĞİ YER, 16 TEMMUZ 2064
LE BERYNlUM A ETE DECOUVERT ici LE 1 6 juillet 2064.
Komşuların dediğine göre 6-B de bir çocuk olabilirmiş.
Une gosse aurait été laissée seule au 6B.
A6 yolunda 20km boyunca tüm Paris'te trafik felç vaziyette.
[... ] totalisait déjà presque 110 kms de retenue aux portes de la capitale, 43 kms sur la 6A à 6B, 18 sur la 86 extérieure de Fagnes au pont de Naujan.
Olivia Tomutsa. 6B sınıfı,
Tomutsa Olivia, premiere B, 1er prx!
Ve 6B sınıfından Eva Matei'ye mansiyon ödülü.
Et Mateii Eva. Prem ere B, avec ment on!
Demek, 6B sınıfı burası.
Alors c'est ça, la 6e B.
6B.
6e B.
6B, başlamadan önce hepiniz evrendeki en zeki ve en akıllı öğrenciler olacağınıza dair söz veriyorum.
Je peux vous promettre que vous serez les élèves les plus intelligents de tout l'univers.
Teşekkürler, 6B.
Merci à tous.
- Burası 6B mi? - Evet.
C'est la première B?
Portman, 6B.
Portman, 6B.
Berinyum, 85 yıl önce Sirius 6B'de keşfedildi.
Il y a quatre-vingt-cinq ans, du berynium a été découvert sur Sirius 6B.
Ancak zamanla, screamerların sayısı öyle arttı ki Sirius 6B'de insan ırkı sona erdi.
Mais dans le temps, les Hurleurs sont devenu si nombreux que toute vie humaine a été éradiquée sur Sirius 6B.
6B'den kurtulduğu bilinen tek kişi Dünya atmosferine girerken, gemisini patlatarak intihar eden Albay Joseph Hendrickson'dı.
Le seul survivant connu de Sirius 6B était le colonel Joseph Hendrickson, qui s'est suicidé en faisant exploser son vaisseau sur la rentrée dans l'atmosphère terrestre.
Bu 13 yıl önceydi, ve o zamandan beri, Dünya ile Sirius 6B arasında hiç iletişim kurulmadı.
C'était il y a 13 ans, et depuis lors, il n'y a pas eu de communication entre Sirius 6B et la Terre.
6 gün içinde, Sirius 6B gezegeni bütün solar meteor çarpmalarının en sertiyle vurulacak, bir sınıf 10 Magellanic kasırgası.
Dans six jours, la planète Sirius 6B sera frappée par la mère de toutes les frappes de météores, Une tempête Magellan de classe 10.
48 saat içindeyse Sirius 6B bir lav yığınından başka bir şey olmayacak.
Et dans les 48 heures, Sirius 6B ne sera plus qu'un terril galactique.
Sirius 6B'ye hoş geldiniz.
Bienvenue sur Sirius 6B.
Eğer screamerlar gerçekten de Sirius 6B'de yaratıcılarını katlettiyse Dünya'da neler yapar bir düşünün.
Vous savez, si les Hurleurs ont vraiment charcuté leurs créateurs sur Sirius 6B, Imaginez ce qu'ils feraient de retour sur Terre.
Sirius 6B'den SOS sinyali aldık.
Nous avons reçu un SOS venant de Sirius 6B.
Buradan Stüdyo 6B'ye gitmeye çalıyorum ve hala yolumu bulamayı çalışıyorum.
J'essaie de rejoindre le studio 6B. - Je suis peu perdu.
- 6B... - Mutlu Noeller.
Joyeux Noël!
6B.
6B.
Koridor 6B amonyum klorid gazıyla kaplı durumda.
Attention : Le corridor 6B est contaminé Avec du gaz de Chlorure d'Ammonium.
Bir olay olmuştu. 6B dairesinde bir çift vardı.
Nous avions cette affaire, ce couple dans l'appartement 6B.
Ben bile bazen 6B kullanıyorum.
J'utilise même du 6B parfois.
Yukarıda 6-B'de Bay Shaw yalnız başına yaşıyor.
Là-haut, au 6B, habite M. Shaw, une âme esseulée.
Güvenlik 6B'de oturan Evo'ya dışarı kadar eşlik edebilir mi lütfen?
La sécurité peut-elle escorter l'EVO du 6B
6B dairesi.
Appartement 6B.
Şimdi 6 numaralı kepçeyi al ve ilk kesiği aç.
Prend la pince 6B et ouvre l'incision.
Yasadışı bir şey yaptığım için kameralardan kaçmak isteseydim ki hiç huyum değildir, 6B numaralı bakım tünelini kullanırdım.
Si je voulais éviter les caméras parce que je faisais un truc illégal, ce que je n'ai jamais fait, je passerais par le tunnel d'entretien 6B.
4B ya da 6B, emin değilim.
Un 4B ou un 6B, je ne sais plus.
6B.
C'est un 6B.
6b'yi çalıştırın!
Envoyez le film!
- Merchant, 6B.
Merchant, 6B.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]