760 Çeviri Fransızca
72 parallel translation
Seni bir elime geçirmiş olsaydım dans ettirirdim, ve bunu yapacağım da.
Si je te tenais, par Dieu, je te ferais valser - et je le ferai. 875 03 : 08 : 57,760 - - 03 : 09 : 04,650 - -Mais il a volé mon argent — Je ne pourrais pardonner ça – non - pas même à ma mère!
PORTO RIKO'dan A'ya KOMUTA MERKEZİ X 500-760
PORTO RICO À STATION A COMMANDE X 500-760
Heike ailesinin acıklı sonundan sonra deniz 760 yıl boyunca sakin bir şekilde akmıştı.
"Dans cette anse tranquille, " la mer protège depuis 760 ans " les guerriers engloutis.
Şu anda deniz seviyesinin 750 metre altındayız!
On est maintenant à 760 m sous le niveau de la mer.
- 760 metre. - 760.
- 760 m. - 760.
Kanada Havayolları 760 DC-9 uçuş numaralı jet servisi New York Kennedy Havaalanı'na inmiştir.
Air Canada... vol 7 60 dC-9... à destination de New York, Aéroport International Kennedy.
1.760.
1760.
760,000 tanesi biti bile!
760.000 au total!
Nasıl söylesem?
Comment dire? .. 186,00 : 17 : 21,760 - - 00 : 17 : 23,239 Je t'aime.
Kikuchi, ücret 1,760 yen.
Kikuchi, ça fait 1 760 yen.
Azuma, 1,760 yen.
M. Azuma, ça fait 1 760 yen.
217 00 : 16 : 46,760 - - 00 : 16 : 50,309 Takımım bugüne kadar İttifakın elindeki hiç bir rehineyi canlı olarak kurtaramadı.
Ils les tortureront et les tueront.
- Taleche-Tolab?
- De Taleche-Tolab? - Oui. 758 00 : 54 : 58,760 - - 00 : 55 : 01,880 Là nous avions des mouches, des plantations de thé,
# Sen en iyisisin...
# T'es simplement le meilleur 155 00 : 09 : 02,247 - - 00 : 09 : 03,760 # Doo doo doo doo
- Kemik 1,400 derecede kömürleşir... ama buna 2,100, 2,200 derece diyebilirim.
- Les os se carbonisent à 760 degrés. Là, c'est à environ 1200 degrés.
Evet, kolu askıda bir adam? Ne?
[Skipped item nr. 760]
Ex birkaç sayı turu daha attı, toplam 760 etti. Babe'nin rekoruna eşit.
Avec deux home run, Ex sera à égalité avec Babe.
David Cummings. 760 milyon.
David D. Cummings... 760 millions.
Kaptan. Reaktör ısısı 760 derece ve yükseliyor.
Capitaine, la température du réacteur est montée à 760 degrés.
... ortalama 120 kan ağırlığında.
Nous avons 760 bandes, soit un poids de 120 kan.
Saat on ikide 760'ncı kuralı çiğnemekten kurulun karşısına çıkacak. Anlaşılan tutarlı.
Apparemment, il est cohérent.
- Sözelden 740, matematikten 760 almışım.
J'ai eu 740 en verbal et 760 en maths.
- Sözelden 740, matematikten 760 almışım!
- 740 en verbal et 760 en maths?
ATEŞLENEN MERMİ 760 YOK EDİLEN ARAÇ SAYISI 17
Balles tirées : 760
Öldüğü zaman kişisel hesabında 760.000 dolar varmış.
Au moment de sa mort... il était assis sur un compte personnel au montant de 760000 $.
Gelecek sefere Lem'in puanını 760'a çıkarabilirsek biletini alabilir.
Avec un 760 à l'oral au prochain trimestre, il n'a aucun souci à se faire.
7-60'tan KGA'ya.
760 à KGA.
13,760.
1,508.
Josh Gerard üniversite sınavından 760 aldı. Suny Cortland'dan mezun.
Josh Girard, Il a 760 au tests d'aptitude scolaire.
[flash] : biliyorum Kızlara vurmayı sevmem, Fakat mango kuralları ise 762 00 : 37 : 11,760 - - 00 : 37 : 14,600 Onu nascent şehrine götürmeliyim,
Je sais que je n'aime pas frapper les filles mais, avec d'autres règles, j'imagine que...
Bir ayda 720, bir yılda 8760... "
720 heures par mois, 8 760 heures par an... "
Petrolü alıyoruz, 1400 fahrenheit dereceye kadar ısıtıyoruz ve sülfirik asitin içerisinde kaynatıyoruz ve sonra inanılmaz basınçların altına sokuyoruz.
Nous prenons du pétrole, nous le chauffons à environ 760 degrés Celsius, nous le mélangeons à de l'acide sulfurique, puis nous l'extrayons sous d'énormes pressions.
- K-A 760.
- K-A...
... 76.
-... 760 -... 76.
Kilo Alfa 760.
Kilo Alpha 760.
1,760 kilo.
1 760 g. C'est réglé.
760 santigrat derece ön sıradaki bayanın yaklaşık sıcaklığı.
760 degrés Celsius... soit la température approximative de cette jeune femme.
Gidiyorum. 446 00 : 25 : 55,730 - - 00 : 25 : 56,760 Kızıl saç.
J'y vais.
İnsan etinin tutuşması için, 760 gerekir.
La chair humaine a besoin de 1400 ° pour s'enflammer.
İşte, kahve. Ve 760 yen para üstü.
Tiens, ton café et 760 yen de monnaie.
gerilmeye direnci 760 megapascal.
La force de torsion est de 760 mégapascals.
Tatlım, bilmeliyim. Numaram 8,433 ve 11,760'dı.
J'étais le numéro 8,433 et 11,760.
Tamam, tankın hacmi... 21500 litre saf oksijen içeriyor.
Le volume du réservoir... 760 ft ³ fois la constante de l'oxygène.
Çünkü bir yılda sadece 8.760 saat vardır ve okul taksitini ödeyebilmesi için 9.500 saat çalışması gerekirdi.
Parce qu'il y a seulement 8 760 heures dans une année, et pour payer l'école, elle devait travailler 9 500 heures.
Sanırım kırbacımı morgda unuttum.
Je crois que j'ai laissé ma cravache à la morgue. 81 00 : 05 : 40,760 - - 00 : 05 : 42,839 - Et c'est tout?
Bu tip insanlar için çeşitli kuruluşlar var.
760 00 : 59 : 31,173 - - 00 : 59 : 33,107 Il y a des institutions pour ces gens-là.
Castalia ve senin Cumhuriyetin 516 00 : 36 : 59,760 - - 00 : 37 : 03,400 Eğer bunun üstünü örtmemizi bekliyorsan, hata yapıyorsun. kanlı topraklar.
d'argile ensanglantée.
İzninizle. 760 adet bulunuyor.
Avec votre permission.
Devam et, KGA.
Parlez, 760.
762 Whitney Avenue, kod 2.
1-Tango-17, voies de fait au 760, Whitney avenue.
760'tan K-G-A'ya
760 à Central.