81 Çeviri Fransızca
758 parallel translation
- Broadway, 81 sokak.
- Au coin de la 81 e et Broadway.
36 ile 45 Doların toplamının 81 Dolar olduğunu da görüyorum.
- Oui, je vois bien, oui Je vois que 36 et 45 font 81
Minnie Hala, 8 1.
Tante Minnie, qui avouait 81 ans...
Öldüğünde 81 yaşındaydı. Aşkın önemini düşünmek için fazla yaşlı.
Il avait 81 ans à sa mort, l'amour ne doit pas l'intéresser.
- Surf 318 1.
- SURF 31.81.
Hattayken Surf 3181'i bağlayın.
Puisque j'ai la ligne, passez-moi SURF 31.81.
Sana bir şey olsun istemem. Bu arada, Surf 3181 nerede?
A propos, où est SURF 31.81?
Siz ikinizin 81. caddede olmanız gerekiyor.
Vous devriez être sur la 81 ème.
Bankada 81 dolarım, iki ölü kocam ve hep istediğim ama yapamadığım iki ya da üç çocuğum.
81 dollars en banque, deux maris décédés... et deux ou trois enfants que je n'ai jamais pu avoir.
81, 82, 83, 84, 85, 86,
81, 82, 83, 84, 85, 86,
1885 değildi. 1881'di.
Ce n'était pas en 85, mais en 81. Ne l'écoutez pas!
Marangozlar, 2.81. Tesisatçılar, 2.97.
Un plombier, 2,97.
Dünyanın etrafını 80 günde dolaştık, bu da 81nci...
Il nous a pris 80 jours. C'est le 81 ème.
Annenin gelinliğini giydiğin ve 81 yaşındaki rahibin evlendirdiği düğünümüzün şerefine...
À nous. Au mariage dans la robe de mariée de ta mère, célébré par un pasteur de 81 ans.
Onlar neredeyse 120 yıl birlikte yaşarlarmış.
Elles peuvent rester ensemble pendant 120 ans.. 81 00 : 05 : 46,856 - - 00 : 05 : 49,791 - C'est vrai?
Şimdiki seviye 81.218.
Réglage de l'exceveur : 91.218.
Seviye 81.218.
Exceveur 91.218.
81 turist olmalı ama 82 tane var.
Nous en avons 82 en économie au lieu de 81.
6 ay içinde toplam 81 saat yağmalama.
En six mois les italiens ont fait 81 millions d'heures de grève.
819 numaralı odada iki pilot kalıyor.
Nous avons deux pilotes dans Ia chambre 81 9.
Bütün hayatım burada 81 Powis Meydanı'ndaki bu küçük bodrum odasında yatıyor. "
Toute ma vie restera ici, au 81 Powis Square, dans cette chambre en sous-sol. "
81 Powis Meydanı, Nothing Hill Girişi.
81 Powis Square, Notting Hill Gate.
81 Powis Meydanı, Nothing Hill Girişi. 81 Powis Meydanı, Nothing Hill Girişi.
81 Powis Square, Notting Hill Gate, 81 Powis Square, Notting Hill Gate.
Batı 81. Cadde'nin şampiyonu bendim.
J'étais le champion de la 81 ème Rue!
81'den 120. kata kadar lüks daireler bulunuyor.
Du 81ème au 120éme, c'est exclusivement résidentiel.
En iyisi 81'e inelim ve röle sistemini kontrol edelim.
Il faut descendre au 81 et vérifier les circuits relais.
81'de birşey var.
Il y a quelque chose au 81.
81'de olacağım.
- Je suis au 81. - D'accord.
Alo.
Ici le 81.
Burası 81. Bir kaza oldu.
Nous avons eu un accident.
Ama burada kendimi hiç telaşa sokmuyorum..... çünkü 81'deki bir depoda çıkan yangının bizi bu katta etkilemesi mümkün değil.
Mais en ce qui me concerne, je ne vais pas gâcher ma soirée parce qu'un feu déclaré au 81, n'a aucune chance d'arriver ici.
- 81'ci kat, değil mi? - Doğru.
- 81eme étage, c'est ça?
Yangın 81'ci katta, depo odasında başlamış.
Le feu a démarré au 81eme étage, dans un magasin d'équipements.
- 81'dekiler çalışmıyor.
- Ils ne fonctionnement pas au 81eme.
Tamam. 81'ci kat ne durumda?
Et au 81eme étage?
Şef, 81 boşaltıldı ama burası hiç iyi görünmüyor.
Chef, il n'y a plus personne au 81, mais ça a l'air d'empirer.
- 81'de bir inşaat var mı?
- Le sud. - D'autres constructions au 81?
Ben 81'de olacağım.
- Bien, je suis au 81.
81'deki yangının buraya erişmesi mümkün değil. Bu binada olmaz.
Il n'est pas possible qu'un feu au 81eme se propage ici dans ce type de construction.
81'dekilerin kurtarılması gerek. Hallet.
Ils ont besoin de renfort au 81.
- Ben 81'de olacağım.
- Je suis au 81.
Ben, yirmi sekiz yaşındayım.
J'ai 28 ans, lui 81.
Şey, 1.80.
Enfin, 1 m 81.
- 2-81!
- 2-81!
2-81!
Feinte 2-81...
2-81!
2-81!
81.
81.
Hayır, ama evden 81 blok ötede.
Non. Mais l'école est à 20 stations de métro.
Şimdiye kadar toplam 81 tane olmuş!
Ca fait 81.
81 yaşında ve hâlâ pazar ayinlerini idare ediyor.
À 81 ans, il célèbre encore le culte du dimanche.
81'de patlama.
Explosion au 81.