874 Çeviri Fransızca
11 parallel translation
ilk ben döveceğim. 535 00 : 51 : 23,874 - - 00 : 51 : 25,375 Dur!
On le bat d'abord!
Evet, duydum.
Oui, je l'entends. 01 : 01 : 38,591 - - 01 : 01 : 39,874 Qu'est ce qu'il vous arrive?
- 8-7-4-3-5-0-8.
874-3508.
447 00 : 24 : 54,847 - - 00 : 24 : 55,874 Biyer tuttun mu?
- Oui, oui. C'est super.
Dinle iyiy vakit mi gçirmek istiyorsun? 870 00 : 47 : 16,211 - - 00 : 47 : 17,874 Tamam, Ama bu konu hakkında konuşmak istemiyorum
Vous voulez vous amuser?
47,874 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
47 874 Survivants En quête d'un foyer Appelé...
- Yok, biraz sola oynat 3 00 : 00 : 07,874 - - 00 : 00 : 10,843 - Tamam, işte. Şimdi nasıl?
Euh non, bouge le un peu à gauche
- Cem, eğer daha iyi biri olmaya çalışıyorsan, belki ben de idare edebilirim haklısın, pes edemem.
- Cem, si tu 874 01 : 19 : 54,917 - - 01 : 19 : 58,917 si tu essayes d'être une meilleure personne, alors j'essayerai de... aussi Tu as raison.
Muhtemel kaçağın görüldüğü yerler, 874 nolu karayolu, 5 nolu otoban.
Possible location du fugitif - - sur la nationale 874, péage 5.
anlaşmaya varılmış sözcükleri, benden duymadıkça mektuplarımı iki düke 785 00 : 38 : 47,472 - - 00 : 38 : 49,874 ve Vatican'a ulaştıracaklar.
A moins qu'ils aient des nouvelles de moi avec une phrase appropriée, ils délivreront mes lettres à deux ducs et au Vatican.
Jeffrey H Onbaşı. 874273993.
2e classe, 876 662 354. Wharton Jeffrey H. Vice-caporal, 874 273 993.