English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 9 ] / 990

990 Çeviri Fransızca

53 parallel translation
Trina'nın evliliğinin ertesi gününde eyaletin güneyine taşınmak üzere hazırlıklara başlamışlardı.
Ils devaient déménager au sud de l'état le jour suivant le mariage de Trina F. N. 451 01 : 28 : 37,370 - - 01 : 28 : 40,990 TABLEAU N ° 3 - CALIFORNIA
Tam olarak 990,7 ışık yılı, Teğmen.
990,7 années-lumière exactement, lieutenant.
Herhangi bir patlamanın, bir süpernovanın bile, bizi 990.7 ışık yılı uzağa fırlattığını varsaymak mantıksız.
Il est également illogique de penser qu'une explosion ou une supernova ait pu nous catapulter à une distance de 990,7 années-lumière.
Bizi 990,7 ışık yılı uzağa fırlatabilecek ve ana enerji kaynağımızı sabote edebilecek bir güç gözaltına alınmak için ortalıkta beklemeyecektir.
Une force capable de nous catapulter à 990,7 années-lumière puis de saboter notre principale source d'énergie n'attendra pas tranquillement de se faire arrêter.
Galaksinin 990,7 ışık yılı uzağına.
A 990,7 années-lumière d'ici.
Valley Forge'da bir acil ateşleme yapıyorum, ölçüm kırmızı 990.
Un allumage d'urgence pour Valley Forge, position rouge 990.
Dark Star, dengesiz bir gezegeni yok etmek için, Veil Nebulasına doğru rotayla, Teta 990 sahasına, ışık hızıyla ilerlemekte.
Dark Star en vitesse-lumière dans le secteur Teta 990.
990-69-47...
9906947...
Yoksa 1990'da başkan mı olacak?
Ou alors, il sera président en 1 990.
Ve işte Cindy 990.
Et voici notre Cindy 990.
Darcy'ler 990 Dolarda.
Les D'Arcy : 990 $.
Herkes duygusal... ... bütçe düşük ve hemşire kadron 1 990'ların tıbbının gerçeklerini...
Tout le monde est excédé, le budget diminue et vos infirmières refusent de reconnaître
1990'da Berlin'de.
À Berlin, en 1 990.
Ama ben adini 19. yuzyilin unlu bir bale danscisindan aldigini biliyorum, 9 00 : 00 : 59,520 - - 00 : 01 : 02,990 Kendimi bildigimden beri tanirim onu, O benim ortagim. 10 00 : 01 : 03,320 - - 00 : 01 : 05,834 Bu cok samimi oldugumuz anlamina gelmiyor,
Mais je sais que c'est le nom d'un danseur du XIXème siècle.
Hostes? Hostes... 990 numaralı uçuş kalktı mı?
Le vol 990 a-t-il déjà décollé?
Bölge temiz. Durum raporu 990.
O.K., problème réglé.
Sıcaklık 24 derece....... nem oranı 70 derece hava basıncı ise 99 milibardı.
La température est de 24? , le taux d'humidité de 70 degrés et la pression atmosphérique de 990 hectopascals.
" Bir zamanlar parlak bir psikiyatr olarak görülen Hannibal Lecter... 1 990'da hapisten kaçtıktan sonra yoğun bir aramanın odağı haline gelmiştir.
" H. Lecter, considéré autrefois comme un brillant psychiatre... fait l'objet d'une chasse à l'homme depuis son évasion, en 1 990.
Mümkün değil. 1990'da gördüğün grubun aynısını mı izliyoruz?
Impossible. C'est la même compagnie qu'en 1 990?
1990'da kongre, engelli Amerikalılarla ilgili bir kanun çıkarttı, bu engellilerin iş yerinde ayrımcılığa uğramamasına karşıydı.
En 1 990, le Congrès a voté une loi qui protège les ouvriers handicapés de leurs employeurs.
İki yıI önce, Ekim ayında bir Pazartesi sabahı 8 : 45'te Kevin Peltier, önceki cuma kovulduğu şirkete geldi asansöre bindi 36'Iık şarjörü yarı otomatik Performa 990'ına taktı.
En octobre, il y a 2 ans, à 8h45 un lundi matin... un certain Kevin Peltier entre normalement dans la firme... qui l'avait licencié le vendredi matin.
Şirketin eski bir yöneticisi cesaretle tanıklık ederek bu yarı otomatik Performa 900'ün özellikle suçlular ve başka şiddet meraklıları için üretildiğini söyleyecek.
Un ex-cadre, courageux, de cette firme... viendra à la barre dire... que ce Performa 990 semi-automatique...
Yarı otomatik Performa 900'ü yasa dışı yoldan Kevin Peltier'e satışından.
a vendu ce Performa 990 semi-automatique... à Kevin Peltier, en le sortant de son coffre.
Performa 900'ün satış reklamını okur musunuz?
la pub pour le Performa 990, pourriez-vous la lire au tribunal?
Acaba sizce kim yarı otomatik bir Performa 900 alırken özellikle parmak izi kalmayanı seçer?
Qui, selon vous, serait tenté... d'acheter un Performa 990 de type arme d'assaut... avec traitement anti-empreintes?
Mahkemeye Performa 900 benim sorunum değil deyin.
Dites-le au public, que le Performa 990 anti-empreintes...
1990 bağ bozumu, şişesi $ 400.
Un millésime de 1 990 à 400 $ la bouteille.
Taittinger, 1990 bağ bozumu.
Taittinger, millésime de 1 990.
Size özel jetimizi ve Tahoe Gölü'ndeki villayı bir haftalığına tahsis edeceğiz Taittinger 1990 depolanmış şekilde.
On vous offre un jet privé et le manoir du lac Tahoe pour une semaine... rempli de Taittinger 1 990.
'90 Le Pin, Pomerol.
Le Pin Pomerol 1 990.
90'lı yılların öncesinde... bir operasyonda... liderlik yapıyordum.
Tu sais, au début des années 1 990... j'étais en charge d'une opération clandestine.
Tony Glick 1990'da iflasını ilan etmisş ve Nashua'da pek çok insanı güç durumda bırakmış.
Tony Glick a fait faillite en 1 990 et ruiné un tas de gens à Nashua.
1 990'lar boyunca Kuzey Amerika'da konserleri en çok seyirci çeken gruptu.
Pendant les années 90, tous leurs concerts ont fait salle comble en Amérique du Nord.
1 990 Metallica "Black Album" kayıtları
1990 Enregistrement du Black Album
1990 yılı öncesinden gönderme almıyorum.
Je ne pige pas les références d'avant 1 990.
MARGARET DALTON SİGORTA NUMARASI : 990-36-1729
M. DALTON N ° DE SÉCURITÉ SOCIALE : 990-36-1729
1997,1990...
1,997, 1,990.
Oh, adamım. 754 00 : 41 : 33,990 - - 00 : 41 : 35,110 Ona bak.
Oh, mince.
992 kilo- - ah!
990 kilos. Ce qui fait...
Wakisaka'nın 990 adamı vardı, Ankokuji'nin ise 1800.
Wakisaka, 990 hommes. Ankokuji, 1 800 hommes.
984,985,986,987,988,989 989,990
984, 985, 986...
Hava basıncı 990 milibar, Nem yüzde 75 olacak.
humidité 75 %.
162 00 : 06 : 27,990 - - 00 : 06 : 29,391 Saklan.
Ok.
540'lık bir ön topuk salto... Cab 7 Ayva Tutuşu ile 990'lık vücut dönüşü bekliyoruz.
On attend un frontside heelflip 540, un 990 body varial et un melon grab Cab 7.
990-36-7249.
990-36-7249.
Salı gecesi o arabayı sürüyorduk ve 159,990 kilometreye kadar varabilmiştik.
Nous sommes dans la voiture et nous roulons un mardi soir, et nous sommes à 99 987 miles.
Calma. Onbiri 00 : 04 : 32,494 - 00 : 04 : 33.990 Ah lanet!
Calma.
Yedi yıllık arama, çıkmaz ardına çıkmaz, ve şimdi de bana ihtiyacı olan herkesi 554 00 : 30 : 52,680 - - 00 : 30 : 53,990 umutsuz bir takip için yalnız bıraktım. Hayır.
Sept ans à chercher, impasse après impasse, et maintenant j'ai abandonné tous ceux qui ont besoin de moi pour suivre une fausse piste.
Üçüncü kata çıktığında ateş açtı, 11 kişi öldürdü, 5 kişiyi ağır yaraladı ve silahı kendine çevirdi.
Il met un chargeur 36 coups dans son Performa 990 semi-automatique... et au 3e étage... ouvre le feu sur ses ex-collègues, en tue 11...
- Ona bir delik açarlardı... 990... 991... 992... 993... 994... 995...
990, 991, 992, 993, 994, 995...
* Yüzlerce yıl boyunca *
990 ANS 0 ANS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]