Actors Çeviri Fransızca
28 parallel translation
Sen Actors Studio'da oynadın. Sonra biz Boston'da oynadık. Broadway'de oynadık.
Une fois à l'Actor's Studio, une fois à Boston et une fois à Broadway.
And actors get action, and I foresee a non-stop party.
Et les acteurs, ça s'amuse. Je vois d'ici, la fête non-stop.
Metodlu aktris mi?
Actors'Studio.
Aktörler gerçeği anında öğrenmek isterler.
A l'Actors Studio, on essaie toujours de trouver la vérité de l'instant.
Çekici, aptal sarışın olarak görülen birinin Actors Studio'ya gitmesi.
Aller a l'Actors Studio... aprìs avoir ìtì reconnue... comme n'ìtant qu'une pin-up blonde a la tete vide?
Lee Strasberg'in yönettiği Actors Studio'ya katılmak Marilyn için önemli bir adımdı.
C'ìtait important pour Marilyn... de faire partie de l'Actors Studio que dirigeait Lee Strasberg.
Sen A alırsın. Actors Studio çılgına döner. James Lipton sana en sevdiğin küfür nedir diye sorar.
Tu obtiendras un A, l'Actor Studio n'en reviendra pas, et alors, James Lipton voudra savoir quel est ton juron préféré.
Çünkü Bayan Nicola Anders SAG kartı olan süper model kontratında bütün vişneli Mike ve lke'ların şeker kavanozundan çıkarılmasının yanında kesin olarak girdiği her odada 3 pakedi açık olmak üzere özel yedi paket sigara bulunmasını, artı özel jakuzi ve soyunma odasının ona en az 5 metre olmasını her seyahatinde dadısının da onunla birinci mevkiide uçması gerektiğini söylüyor.
Parce que Melle Nicola Anders, supermodèle, membre de la "Screen Actors Guild", a obtenu dans son contrat que tous les Mike'n'Ikes à la cerise soient retirés de sa corbeille à bonbons, ainsi que des instructions strictes pour que dans chaque pièce où elle entre il y ait sept paquets de cigarettes à sa disposition- - dont trois ouverts ; qu'elle ait un Jacuzzi personnel à moins de 80 pas de son dressing room ;
Üstelik yazarı televizyonda Actors Studio için mülakat yapan bir adamın babası. - Sakallı adam mı?
Et c'est écrit par ce beatnik de la plage de Venice, sur les beatniks de la plage de Venice et en plus, le beatnik qui l'a écrit est le père du gars qui fait l'actor studio à la télé
- Brando. Bunu L.A.'ya postala.
- Actors Studio.
Ünlü Actors Studio'dan Lee Strasberg... sahnede özel anları canlandırabilmenin... öneminden bahsederdi.
Lee Strasberg, du fameux Actors Studio soulignait l'importance d'être capable de rendre des moments de sa vie privée sur scène.
Aktörün el kitabı, sayfa bir :
Page une, manuel des actors :
"Inside the Actors Studio *" ya çıkmamı istediklerine inanamıyorum.
Incroyable, je suis invité à Inside the Actors Studio.
Seni, "Inside the Actors Studio" ya götürürüm.
Je t'amène à Inside the Actors Studio.
- Ben bir method oyuncusuyum.
Je suis de l'Actors Studio.
Bayanlar ve baylar, Actors Studio hepimizin hayran olduğu bir aktristi takdim etmekten gurur duyar.
-... et vie privée. Mesdames et messieurs, l'Actors Studio est fier d'accueillir une actrice que nous admirons,
Müşterin Actors Studio'dan Coco de Ville'e gidiyor ve başkasının sevgilisine sakso çekiyor.
Votre cliente, est passé de Inside the Actors Studio à Outside of Coco de Ville en suçant le copain d'une autre.
Merhabalar. Ben ABD Aktörlük Firmasından Mark. "İnsan Kırkayak" filmi oyuncularından Bayan Williams ve Bay Kitamura'yı sormuştunuz.
Bonjour, mon nom est Mark of Screen Actors Guild... Je suis la star de "The Human Centipede" Il a dit que ce n'est pas disponible à Londres pour l'enregistrement du film.
" Aktörlerin İçinden Stüdyosu'nda okumak istiyorum.
Je veux aller à "Inside The Actors'Studio".
Adı... adı "Aktörlerin Stüdyosu" ama harika bir haber.
C'est, c'est juste "The Actors'Studio", mais c'est génial.
Marilyn Monroe biliyorsun, Actors Studio'dandı.
Alors... Marilyn Monroe, elle faisait partie de... L'Actor's Studio.
Teknisyenler, makinistler, operatörler ve aktörler.
The technicians, engineers, operators and actors.
Bay Reagan, aktör loncasından bazı üyelerin komünist oldukları size bildirilmiş miydi?
- Monsieur Reagan, êtes-vous en mesure de dire si certains membres de la Screen Actors Guild sont communistes?
Aktörlerin Eşitliği Derneği'nin kart sahibi üyesi.
Il est membre d'Actors'Equity.
Claude, Aktörlerin Eşitliği kurallarına göre öğle yemeği arası vermeliyiz.
Claude, le règlement d'Actors'Equity impose une pause déjeuner.
Vay canına, Şu anda Actors Studio'daymışsın.
- Mais tante Karen...
Merhabalar. Yine ben, ABD Aktörlük Firmasından Mark. Önceki mesajımı dikkate almayın.
Ecoutez, c'est Mark da Screen Actors Guild S'il vous plaît oubliez pas le message précédent je suis heureux d'avoir eu une date sur l'agenda... et notre clientèle est excité pour faire le test pour le Tarantino.
Giremezsiniz!
Actors Equity est un syndicat très puissant!