English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Amcık

Amcık Çeviri Fransızca

1,278 parallel translation
Steve karısına böyle sesleniyor Gökteki Amcık.
C'est comme ça que Steve appelle sa femme : le Clitarisque.
- Ne haber Amcık Kurt?
- Salut, Kurt-la-Chatte?
- Kıllı amcık seni.
La Chatte poilue.
- Bir ara görüşelim Amcık Kurt.
- A plus Kurt-la-Chatte. - Ouais, a plus.
Bu amcık benim malım.
C'est ma meuf!
Acaba yeni patroniçelerin Maddie ve Joanie... bende yanlış bir izlenim uyandırmak için... amcık satışlarından payıma düşenden daha fazlasını yolluyor olmasınlar?
Peut-être que tes patronnes Maddie et Joanie m'envoient plus que ma part pour me donner une fausse impression de combien leurs chattes se vendent.
Bu şehre geleli beri hak etmediğim ne kadar amcık aldım biliyor musun sen?
Tu sais pas combien de chatte je me suis fais sans le mériter?
'Amcık'idi bu arada.
"Connasse", pour être précis.
Ve hiçbir amcık, para ya da ot vermezsem bana doğru gülücük atmıyor.
Et aucune chatte pour me faire juste un sourire dans ma direction si je les paye pas en liquide ou en herbe.
- Seni amcık!
( Glenn ) connasse.
Sanat okulu amcık büfesi gibi.
C'est "chatte à volonté", ici.
Marie onu öyle bir amcık budalası yapmış ki. Alay bile edilmez.
Marie le tient par les couilles, c'est désolant.
Amcık ağızlı.
Pauvre merde.
Ya da belki amcık...
Ou, disons... la minette.
Adamım, iğrenç, adamım. Nefret ediyorum ondan, pis amcık.
Je déteste ce genre de chatte!
Bin arabana ve kanamanı durdur amcık.
Ferme ta gueule et monte dans la voiture.
Göt benim. Amcık benim.
Les minous, les foufounes, c'est à moi.
Sakin ol, seni amcık.
Du calme, salaud!
Benimki değil - Amcık
Qu'avez-vous en tête?
- Amcık
Des chattes.
- Amcık..
Des chattes.
Amcık!
Des chattes.
Evet lsrael amcık seviyor..
Oui, Israel aime les chattes.
Sence alnımda "amcık" mı yazıyor?
Quoi, tu crois qu'y a marqué "blaireau" sur mon front?
- Amcık karı! Kocamla yatarsın ha, sana gününü göstereceğim şimdi!
T'aurais mieux fait de bien le baiser.
Seni yağlı amcık.
Essaie de bronzer maintenant.
Em beni, amcık.
Va chier, la grosse.
Sana diyorum, amcık suratlı, aç şu camı.
Je te parle, gros tas! Ouvre!
Bu amcıklar yetti artık.
- J'en ai assez de ces connes.
Erkek erkeğe konuşuyoruz, söyleyeyim ; amcık surat.
On est entre gars ici, je vais le dire : Conne.
Her gün gelip azıcık içip gidiyorsun, amcık.
Mais tous les jours le même truc de tarlouze.
Belki de, ona bir çeşit amcık sevme virüsü şırıngalarız? Değil mi?
Qu'on lui refile le virus des bouffeuses de chattes?
Sen de çığlık atıyordun, amcık.
Tu aurais crié aussi, salope.
Tavuklu salata ve üniversiteli amcık.
Salade de poulet et meufs de la fac.
Ağlamayın artık, sütyen takan amcıklar sürüsü.
Arrêtez de pleurnicher, bande de lopettes.
Pekala, amcık hoşafları, ben gidip birkaç kız arkadaş bulacağım.
Très bien, bande de lopettes, je vais me trouver des amies.
Seni sünnetsiz amcık!
Espèce de connard incirconcis!
Amcık ağızlı.
- Branleuse de chattes!
Bir erkeğin böyle amcık gibi konuştuğunu duydun mu hiç?
Avez-vous déjà vu une telle mauviette?
Bütün gece yarak ve amcık. Şuna bak!
Moi seul sais qu'aujourd'hui on aura queue et vagin à n'en plus finir.
Sonuçta bu bir yarak ve amcık monokültürü diyebiliriz.
Ça, c'est la monoculture du père du vagin.
Ne diyorsun, amcık?
T'as dit quoi, connard?
Madem birinci sınıf amcık için mücadele etmem gerek vücudumu şekle şemale sokmam lazım.
Puisque je suis de retour sur le marché du sexe, je me fais un entraînement de boxeur.
- Hayır, diyorum ki yeni amcıklar güzel şeyler vaad edebilir ama sevgi getirmeyeceği bok kadar açık.
- Si, mais... Tu peux espérer de l'amélioration avec de nouvelles nanas, mais tu n'auras pas d'amour.
Amcığın üstünde saç var artık.
Il y a des poils sur la Chatte.
- Claire'ın amcığı artık benim, adamım. - Geç kalacaksınız.
Vous allez être en retard!
Şu kızın amcığına bak.
Regarde, sa chatte pendouille!
Siktir amcık
Va te faire foutre, salaud!
Amcık ağızlı!
T'es qu'un abruti, mec.
Lanet kırışıklıklar moruk amcığı gibi oldu.
Je suis ridé comme le con d'une vieille.
Bu yarak! bu da amcık!
Bite e vagin...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]