English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Angier

Angier Çeviri Fransızca

39 parallel translation
patronunuz o gece numarasının son bölümünü yapabildi mi?
Le Prestige? Robert Angier, le Grand Danton, votre employeur, a-t-il atteint l'acte final, ce soir-là?
Bay Angier'in boğulmasını izliyordu.
C'était Borden, qui regardait M. Angier se noyer.
Bay Cutter sahnenin altındaki bu su tankı numaranın bir parçası mıydı?
Donc, la cuve d'eau était sous la scène pour l'illusion de M. Angier?
Bu adamın Bay Angier'in numarasını açıklamasını tekrar talep ediyorum.
Allez-vous nous expliquer le mécanisme de l'illusion de M. Angier?
Angier'in günlüğü.
Le journal de Robert Angier.
Angier'in sırrını istiyorsan onu mezardan çıkar da kendin sor.
Pour les secrets d'Angier, allez le déterrer et demandez-lui directement.
Bay Angier?
M. Angier?
Bay Angier.
1 er client de la saison oblige!
Bay Angier.
Navré, M. Angier.
- Angier'in makinesi.
La machine d'Angier.
Angier'in boğulduğu tank bu mu?
Voilà la cuve qui a noyé Angier?
Angier.
Mes condoléances, Angier.
İçine sığmazsanız Bay Angier'le görüşmenizin bir anlamı olmayacak.
Inutile de rencontrer M. Angier si la taille ne va pas.
Bay Angier.
Je vous envoie un mot d'ici peu.
Bay Angier?
Avez-vous mangé?
Bay Angier.
Je l'ai déjà commencée.
Bay Angier?
Prêt à vous rencontrer, M. Angier?
Bay Angier.
Curieux de voir ce que vous avez si cher payé?
Angier'den ayrıldım.
J'ai quitté Angier.
Angier.
C'est le prix à payer pour un bon tour.
Angier'in onu bunun için gönderdiği çok açık.
Bien sûr, Angier l'a envoyée et chargée de l'avouer.
Angier'in yöntemlerini tiyatronun arkasından bile görebiliyorum.
Je repère les trucs d'Angier du dernier rang.
Angier'den kurtulmamıza yardım etmeli.
Elle nous libérera d'Angier.
Angier.
Aujourd'hui, Olivia vous prouve son amour pour moi. "Vous prouve", Angier.
Angier.
Oui, Angier.
Angier.
Adieu, Angier.
Bay Angier.
Ce serait malavisé, M. Angier.
Bay Angier pek pozitif değil.
Pourquoi elle ne marche pas? La science exacte n'est pas une science exacte.
Bay Angier.
Ces choses-là réservent toujours des surprises.
Bay Angier.
Quel est le mien? Ils le sont tous.
Bay Angier.
Nous sommes navrés de votre départ.
Bay Angier Edison'un adamlarına kutu hakkında bir şey söyleme gereği duymadım.
J'ai cru bon de cacher la boîte aux hommes d'Edison.
sahte.
Le journal d'Angier, gage de bonne foi, est un faux.
daha önce birçok kez örneğini gördüğümüz kendi el yazısıyla yazılmış.
C'est bien l'écriture d'Angier dont nous avons moult exemples.
Robert Angier'i öldürmekten suçlu bulundun.
Alfred Borden, vous êtes reconnu coupable du meurtre de Robert Angier.
Bay Angier'in aletleriyle ilgilenmek bana düştü.
Il m'incombe de liquider le matériel de M. Angier.
Angier. Mesele kızımın hayatı.
Il s'agit plus de rivalité à la noix, mais de la vie de ma petite.
Angier.
Angier!
"Anges, Banshees".
Angier, Badges.
angie 147

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]