English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Annecim

Annecim Çeviri Fransızca

355 parallel translation
Ama annecim, kimse turp salatasını senin gibi güzel yapamıyor. "
"Mais les feuilles de navet ne sont pas aussi bonnes que les tiennes."
" Annecim eminim bizim orada olmamızı ve...
" Je sais que tu aimerais qu'on soit à la maison
Senin için, Annecim.
C'est pour toi.
Annecim.
Oh, maman.
- Hoşça kal, annecim!
- Adieu, mère.
Hâlâ bağırıyormuş ; "Annecim! Annecim!" diye.
Elle gueule encore : "Maman!"
Annecim! Babacım!
- Téléphone!
Annecim! Babacım! Arayan Büyükbabam!
C'est papi et mamie.
Annecim, yorgunum.
- Maman, j'ai sommeil.
Sana bir bakayım, annecim!
Laisse-moi te regarder, Maman!
Annecim, görmüyor musun ne kadar mutsuzum?
- Mais enfin, maman, tu ne vois pas combien je suis malheureuse?
Hamileyim, annecim.
- Je suis enceinte, maman.
İyiyim annecim. Sürekli yiyorsun.
- Mais si, maman.
Biliyorum annecim, yalnız Iütfen benimle esnaf gibi konuşma.
- Je sais, maman, ne me fais pas l'article.
Annecim, bana 5,000 Liret borç verir misin?
Maman, tu me prêtes 5000 lires?
Annecim, neden gidiyoruz?
Pourquoi on s'en va?
Oh, annecim, annecim, hadi söyleyin,
" Oh, maman, chante!
Annecim! Annecim!
Maman!
- İyi geceler annecim.
Bonne nuit.
Burada annecim!
Il est là Maman! Je l'ai laissé entrer.
Ama annecim, öyle hoş, yaşlı bir adam ki.
Mais Maman, c'est un gentil vieillard.
- Annecim!
Maman!
Annecim, anne, annecim, güzel annecim.
À toi maintenant. Ma petite maman... Ma petite maman!
Gelmişsin, annecim!
Maman! Tu es là!
Hoş geldin be annecim!
Maman!
Annecim, üniversiteye gidince bana dikiş dikmeyi öğretecek misin?
Tu m'apprendras à coudre quand je serai au collège?
Annecim, sence nasıl oldu?
Qu'est-ce que t'en dis?
- Annecim, göstereyim mi?
- Tu crois? - Je veux.
Annecim.
Maman?
Hepsi öldü annecim.
Ils sont tous morts, Maman.
- Annecim!
- Maman!
Annecim, ne tuhaf bir adam, beni yakaladı.
Maman, un homme bizarre m'a attrapée!
"Annecim, ütüne yardım edebilir miyim?" dedi.
"Maman, je peux t'aider à repasser?"
Annecim! Annecim! Merhaba tatlım.
J'ai déjà eu le temps de me baigner.
- Annecim benim için endişelenme. - Tamam, tamam.
Ne t'inquiète pas pour moi.
Üzgünüm annecim, yoksa çiftleşelim kelimesini mi tercih ederdin?
Je suis désolé, tu préfères le mot "copulation"?
Doğru! Ve annecim!
Exactement!
Annecim?
Maman?
Oh, annecim.
Oh, maman!
Annecim, Sen iyimisin?
- Maman, ça va?
Annecim Bana bir şişe daha getirirmisin.
- Maman, encore du vin.
- Anne.. annecim?
- Maman!
- Annecim, Dawn bana "lezbo" dedi.
- Maman, Dawn m'a traitée de gousse.
Annecim, Mark'ın grubuna katılabilir miyim?
Je peux me joindre à son groupe?
Ama, annecim, ben yanlış hiçbir şey yapmadım.
Mais, maman, je n'ai rien fait de mal.
Annecim!
Maman!
Annecim!
" Oh, bonne mère ;
- Ama, annecim, onu seviyorum!
Maman, je l'aime!
Annecim benim.
Mon bébé à moi.
Annecim!
Oh!
Annecim.
Maman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]