English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Annee

Annee Çeviri Fransızca

27,844 parallel translation
- Kızın doğum günü.
- Sa première année de sobriété.
Franny Wallace, son sınıf.
Franny Walleck, dernière année.
Önümüzdeki yıla ne dersin?
L'année prochaine?
O kadının ilk yardım ekibindeki adamı yere sermesini döndürüp duruyorlar.
Ils montrent B-roll de cette femme corps claquant un étudiant de première année de collège.
Her geçen yıl kalpazanlar ustalaşıyor.
Chaque année, les faussaires deviennent de plus en plus sophistiqués.
Bizim aracı kişi, başından beri bize komplo kurarmış---ürünleri Taliban'a satmak için.
Et une année après, nous avons découvert que notre intermédiaire avait conspiré tout du long pour placer nos produits entre les mains des Talibans.
Bu gece Leonard Maltin Ödülleri var. Leonard Maltin'in iyi olduğunu düşündüğü bütün oyunculara ödüller dağıtılacak.
Ce soir, les Leonard Maltin Awards récompensent les performances de l'année que Leonard Maltin a trouvées plutôt bonnes.
Hâlâ buradaymış gibi görünsün diye yıl boyunca yayınlarız.
Et on les sortira dans l'année pour faire croire qu'elle est toujours là.
Geçen sene de öyleydi.
- L'année dernière aussi.
Ve ondan önceki yıl da.
Et l'année d'avant.
Geçen sene okuduğun en sevdiğin kitap neydi?
Quel était votre livre préféré l'année dernière?
Vakayla ilgili önemli bir fırsatı geçen senenin sonunda yakaladık.
On a eu une grosse faille sur l'enquête en fin d'année.
Bak denedim ama birinci sınıf asistan almayacak. Tam onun tipisin.
J'ai essayé, mais il ne veut pas prendre d'assistant de première année.
Anlaşılan yılın düğününü kaçırmışız.
On a manqué le mariage de l'année.
Evet, ama bu parti yıllar önceydi.
Mais cette fête était l'année dernière.
Alice, her yıl öğrenciler ayrılır. Ben de kaybolan her kuzuyu aramaya çıkamam.
Alice, des étudiants partent chaque année, et je ne vais pas chercher chaque agneau perdu.
Bu sene Mezun Haftası Açlık Oyunları'nı kazanacağız.
Cette année, nous allons gagner la semaine Hunger Games des anciens.
Geçen yılki danışmanım rahibeydi. Bir daha asla olmayacak.
L'année dernière, mon mentor était une nonne.
- Dünyadaki en iyi sihirbazlar bu büyüyü yapamadı ama sen orta hâlli bir ilk sınıf öğrencisi yapabileceğini sandın.
- Les meilleurs magiciens du monde n'y arriveraient pas, et tu crois qu'un médiocre première année le pourrait. Je devais essayer.
Encanto Octulo'nun bu sene inanılmaz olacağını duydum. Ama daha önce giden kişiler tarafından davet edilmen gerek.
J'ai entendu que Encanto Octulo cette année ça va être, genre, totalement déchaîné mais tu dois être invité par des gens qui y sont allés...
Geçen yıl Bacchanal'da olduğu gibi.
Comme l'année dernière au bacchanal.
Geçen sene onlara ne almıştık?
On a apporté quoi l'année dernière?
Mutlu Yıllar!
Bonne Année! Bonne Année!
Mutlu Yıllar!
Bonne Année.
Her yıl 68 milyon Amerikalı güvenli sınırlarımızın ötesine geçiyor.
Plus de 68 millions d'Américains quittent la sécurité de nos frontières chaque année.
Hastalığı yüzünden bir sene içinde ölecek.
En raison de sa maladie, elle sera morte dans l'année.
Sabineli kadınlardan biri gibi ağladım.
Je sonne mon année de quatre enseignants. Pleuré comme je faisais partie des Sabines.
Geçen sene Bay Tereyağlı Ceviz adında oldukça kötü bir seveceni yakalamış ve şimdi en çok satanlar listesinde kitabı var.
Il a attrapé un fameux calineur appelé M. Noix de Pecan l'année dernière, et maintenant, il a livre best-seller.
Doğum günü doğum günüdür.
Tu as passé une année de plus.
1996 Gordon'la sizin evlendiğiniz sene.
1996 est l'année de votre mariage avec Gordon.
Sonraki sene onu aramıştın.
Tu l'as cherché l'année suivante.
Dynamic Convergence Disrupting ödülünün sadece bir tek kazananı olabilir Ve bu yılın CCEHDDCDA ödülü "distruption" kategorisinde
Cette année, le RÉSPSCDC pour l'arrêt de I va à Conrad!
Eğer daha dikkatli olsalardı her sene bunu yapmak zorunda kalmazdın.
S'ils étaient plus prudents, tu n'aurais pas à faire ça à chaque année.
Geçen yıl.
L'année dernière.
Az önce St. Vic ile görüştüm. Bu yıl dört kez gitmiş.
Je viens de raccrocher avec St Vic et il a été admis 4 fois cette année.
Sizi makul bir ücret karşılığında mahallenin kötülüklerinden korudu. Şimdi o izin yaparken yerini ben dolduruyorum.
Pour une modeste somme, il vous a protégé des méfaits du quartier, et maintenant je le remplace pendant son année sabbatique.
Hakkında fazla şey bilmiyoruz ama onu Londra'da bir bombaya, Kiev'de isyana Osaka'daki bir apartman yangınına bağladık. Hepsi bu yıl içinde.
Nous ne savons pas grand chose sur lui, mais nous l'avons relié à une bombe à Londres, une émeute à Kiev, et un immeuble en feu à Osaka, tout ça l'année dernière.
O bir yıIda çok şey öğrendim.
- Une année très formatrice.
Yıl boyu beni tavlamaya çalıştın, bana bir şeyler aldın.
Toute l'année, tu a essayé de sortir avec moi et de m'acheter des trucs.
Geçen sene bir kulüpte dansçıydım.
Je dansais dans un club l'année dernière.
Fakat geçen yıllar gerçekten çılgınlıktı.
Mais cette année a été... folle.
Reba, üçüncü sınıfta göz enfeksiyonu olunca sana kitap okuduğumu hatırlıyor musun?
Tu te souviens en 3ème année quand tu as eu une grosse infection à l'oeil et que je devais lire pour toi?
Bu yıl triatlona katılabileceğini sanmıyorum ama gelecek yıl katılabilir. Kalp pili istediği hayatı yaşamasına engel olmayacak.
Et bien, je ne pense pas qu'il fera un triathlon cette année, mais l'année prochaine est une réelle possibilité, et cela ne l'empêchera pas de vivre sa vie.
Ivy yakalandıktan bir yıl sonra iki kız gelip Ivy olduklarını söyledi ama ikisi de o değildi.
L'année qui a suivi l'enlèvement d'Ivy, deux filles ont prétendu être elle sans prouver quoi que ce soit.
Kaçırıldığın ilk andan birinci yılının sonuna kadar gitmek istiyoruz. Senin için de uygun mu?
Nous voulons revenir sur les mois qui suivirent votre enlèvement, jusqu'à la fin de la première année.
İçinde her bir yıl için bir çalma listesi var.
Il y a 13 playlists dessus, une pour chaque année.
O biraya geçen yıl iç çamaşırına harcadığımdan daha çok para verdik.
Cette bière est plus coûteuse que mes achats de lingerie l'année passée.
Geçen yıl aldığımız davada farketti.
L'affaire que nous avons prise l'année dernière, il a compris.
Belki seneye artık.
Peut-être l'année prochaine.
Siz burada sidik yarışı yaparken ben dosyalara göz atıyordum. Mike'ın ilk yılındaki sınıf listesiyle karşılaştım.
Pendant vos concours de pipi, j'ai étudié les preuves, et je suis tombée sur le classement de la 1re année de Mike.
Harvard'ın ilk yıl sınıf listesinde Mike Ross'u görmeyince şüphelenmediniz mi?
Avez-vous trouvé suspect que M. Ross n'était pas sur le classement d'Harvard depuis sa 1re année?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]