English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Ao

Ao Çeviri Fransızca

120 parallel translation
KYOKO AO YAMA HARUKO TOGO
AOYAMA Kyoko TOGO Haruko
- Ve dünyanın!
- E ao mundo!
Ben ve abim Ao Chueh abi gibi değiliz kesinlikle
2ème frère et moi n'approuvons guère notre frère aîné.
Bana bir aşk borçlusun
Sans parler de Tang Ao qui se rit du monde des arts martiaux.
E ao pombo que cagou na limusina da familia do noivo.
Et au pigeon qui a chié sur la limousine de la famille du marié.
K'ao Hsin, annenin kastettiği bu değildi.
Tu l'interprètes mal!
K'ao Hsin.
Kao Sin!
K'ao Hsin!
Kao Sin!
K'ao Hsin, Khan'ın barutun sırrını ele geçirebilmesinin yalnızca tek yolu var...
Kao Sin, Khan n'a pu apprendre le secret de la poudre que d'une façon.
K'ao Hsin, önceki gün bir görüntü gördüm.
J'ai eu une vision l'autre jour.
Ailen ve vatanın arasında seçim yapmak zorunda olman, korkunç bir şeydi K'ao Shin.
Tu as dû faire un choix terrible. Entre ta famille et ton pays!
- Ao Brad.
Brad.
En azından kapıyı kapat.
Ou ferme la porte, ao moins.
Seni 10 ağustosta görmek istiyorum.
"Je veux vous voir. Le 10 ao – t"
Hindistan sınırına 50 Tane Pakistanlı mahkûmu serbest bırakacağız.
L'aube du 15 ao ° t Notre jour de l'indépendance on verra la libération des 50 prisonniers du pakistan ‡ la frontière de l'lnde.
5 Ağustos sabahı 50 tane Pakistanlı mahkûmu serbest bırakacağız.
Certainement les prisonniers seront libérés ‡ l'aube de 15 Ao ° t.
15 Ağustosta sana ihtiyacım olacak. - Biliyorum efendim.
J'ai besoin de toi jusqu'‡ 15 Ao ° t.
15 Ağustosa kadar izinlisin.
Maintenant Tu es en congé officiellement jusqu'‡ 15 Ao ° t.
Bu mahkumlar 15 ağustosta serbest bırakılacaklar.
Ces prisonniers doivent ître libérés ‡ 15 Ao ° t.
Pakistan generali 15 Ağustosta Hint savaş esirlerini takas edeceklerini açıkladı.
Le général du pakistan a annoncé que le 15 Ao ° t... Ils payeront aussi la gentillesse de retour en libérant des prisonniers de guerre.
- Dörtte bir numaralı ameliyat odasında ( AO ) ol.
- Au bloc 1 à 16 h.
- Dörtte zaten AO-1'deyim.
- J'y suis déjà.
- AO'nda olacaksın.
- Il me faut ce bloc.
Grey, ameliyat odasını ( AO ) ayarla.
Grey, réservez un bloc.
- AO'nı ayarlayayım mı?
- Je réserve toujours le bloc?
Eğer sonuç kaçınılmazsa bir AO'nı meşgul etmek anlamsız.
Pas la peine de faire un rapport.
Dr. Bailey'e bir AO lazım ama hepsi dolu.
Le Dr Bailey a besoin d'un bloc et tout est occupé.
AO 1'de organ hasatın var, Seibert AO 2'de...
Il y a le prélèvement au bloc 1, Seibert au bloc 2...
- AO'na girdiğimizde ölmüş olacak.
- Elle sera morte une fois au bloc.
Kolay bağlanabilir bir "Uzun tunik" giysi tasarımı üzerinde çalışıyorum neredeyse bitmek üzere.
Un "ao dai", que je découvrais, est un vêtement avec très peu d'attache.
Ağustos 2007
Relecture : Ao, dex, The Nux.
Düğünüme geldiğin için teşekkür ederim Amerikalı.
Volonté américaine... Merci Qu'avez-vous fait? Ao sur ma course.
Ona karşı derin bir hayranlık besliyordum ve ondan biraz da korkuyordum.
Ao car il était profonde admiration et Peur. Je dois payer à ce sujet... un peu.
Her zaman işin içinde zehir, iksir gibi şeyler vardır, bu durumlar tehlikelidir.
ao devenir mortel Il est toujours un poison ou un tonique, Forêts? Ana est une sorte d'élixir...
Ama sonra bunlardan birinin satıldığını ve AO olarak etiketlendiğini gördüm.
J'ai découvert qu'un des sites avait été vendu et reclassé en zone "EP".
"İY" den "AO" ya. Evet, doğru.
De "CR" en "EP".
"İY" iş yeri, peki "AO" ne?
- C'est ça. - "CR", commercial, qu'est-ce qu'"EP"?
- AO ( - )
- AO-négatif.
Belki, AO ( - ) tedaviyle ilgilidir.
Peut-être que le AO-negatif est relié au traitement.
Benim kurtulmam için canlarını feda ettiler!
Ao Jia s'est sacrifié pour me sauver.
A Negatif!
AO négatif...
Hadi
C'est Tang Ao.
Neden beni öldürmelisin, Tang Ao?
Pourquoi tiens-tu à me tuer?
Üzgünüm, K'ao Hsin.
Désolée, Kao Sin.
Albay Farje, CD AO A. Bayan. Coste,
Colonel Farje du CDAOA, Mlle Coste.
DarK _ MeN _ X
Ao, Greg, Nuwanda, Wbbarrie, z.e.k
TVRip Ekleme ve Düzeltme : black _ milk Mart 2007 6x01
- Ao - - dex - - Greg -
- Alo anne?
Aô? Maman?
Bayan Norcut, sanırım sizden tek istediğimiz birkaç AÖ'yü ve yüzüğü teşhis etmeniz.
Mme Norcut, nous avons juste besoin que vous identifiez des MD et l'alliance.
- AÖ'leri?
- MD?
ah ahh... anne canınızı sıkmayın, cok para kazanacagım yeni bir ev alacağım anne anne kimsenin köpeği olmayacağız ayrıca ao da okula gidebilir paran nerde, yüksekten atma olacak ao
T'inquiète, je serai bientôt riche. Je t'achèterai une maison. Plus personne ne nous jettera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]