Applause Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Applause for Aron.
Ecoutons Aron.
Pekala, bakın, bunlar Applause'un notaları, tamam mı?
Prenez la partition de Applause.
# Yaşıyorum alkışlarla, alkışlarla, alkışlarla #
I live for the applause Applause, applause
# Yaşıyorum alkışlarla, alkışla #
I live for the applause-plause Live for the applause-plause
# Alkışlarla, alkışlarla, alkışlarla #
The applause, applause, applause
# Yaşıyorum alkışlarla, alkışlarlar, alkışlarla #
I live for the applause, applause, applause I live for the applause-plause
# Yaşıyorum benim için tezahüratların ve çığlıklarınla #
Way that you cheer and scream for me - The applause, applause
# Alkışlarla, alkışlarla, alkışlarla #
- The applause - Applause - Give me that thing that I love
Throat Explosion az önce Ulusal yarışmada Applause'u söyleyeceklerini tvit attı.
Les gars! Throat Explosion vient de tweeter qu'ils faisaient Applause pour les Nationales.
As long as there is a chance that Jason is still alive, we must do everything in our power to save him. CHEERING AND APPLAUSE
Tant que il y a une chance que Jason soit encore en vie, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour le sauver.
[Applause] değil mi, dostum? Bayan Andrea'nın söylediği gibi ben Memur Stubeck, Lucille'ın babası.
Comme Mlle Andrea l'a dit, je suis l'agent Stubeck, le papa de Lucille.
# Yaşıyorum alkışlarla, alkışla # # Yaşıyorum alkışlarla, alkışla #
Live for the applause-plause, live for the