English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Asano

Asano Çeviri Fransızca

85 parallel translation
Yoshio Asano Sanat Yönetmeni : Hiroshi Yamashita
Eclairages de Yoshio Asano Direction artistique de Hiroshi Yamashita
HIDEKI TAKAHASHI, JUNKO ASANO, YUSUKE KAWAZU.
TAKAHASHI Hideki ASANO Junko - KAWAZU Yûsuke
Muhtemelen yine Asano ile dövüş sanatları gibi gereksiz konularda muhabbet ediyordunuz.
Tu étais encore avec Asano en train de perdre ton temps à parler d'arts martiaux.
Sınır kapılarından sorumlu Tatewaki Asano huzurunuza geldiler!
L'officier chargé des frontières, Asano Tatéwaki!
Baştan ayağa titriyordu, yine de elindeki kılıcıyla ileri fırladı ileri, ileri, ileri!
Le seigneur Asano s'avançait. Ses pantalons glissaient sur le plancher.
Asano Pansiyonu.
Bonjour. Tu as beaucoup dormi.
Profesör biraz önce ofisinize doğru yola çıktı.
Ce professeur m'a tenue éveillée toute la nuit. Ici Asano.
Buyurun.
Bonjour! Mme Asano est ici?
Bayan Asano? - Ben bakayım mı? - Hayır ben hallederim.
Oui, il m'a donné une affiche à mettre.
Bazıları senin Kurt Kız ya da Asano Tanrısı samuraisinin casusu olduğunu düşünüyor.
On te croit espion de la fille-loup ou du seigneur Asano et de ses samouraïs
- İmparator beni sıkıştırırken sen Asano tanrısıyla savaşmakla meşgulsün.
Salut, Jigo. J'ai l'empereur sur le dos... et tu t'amuses à faire la guerre au seigneur Asano.
Asano tanrısının burada olmasında senin parmağın yok değil mi?
Et tu n'as rien à voir à la présence d'Asano chez nous, n'est-ce pas?
Bana bir söz vermiştin. Ormanın Ruhu'nun kellesini bana verdiğin an Asano tanrısını birlikte yok edebiliriz. Ne dersin?
Donne-moi la tête de l'esprit de la forêt... et nous reviendrons t'aider à détruire le seigneur Asano.
Asano'dan bahsetmişken...
Eh bien! En parlant du diable, un messager du seigneur Asano.
Size Asano tanrısından bir mesaj getirdim.
J'ai un message pour vous de monseigneur Asano.
Asano tanrısı erkelerimiz yokken burayı ele geçirebileceğini düşünüyordu herhalde.
Les samouraïs d'Asano pensaient nous tendre une embuscade.
Demek Asano, Demir Şehri'nden çıkmamızı bekliyordu.
Asano devait attendre le moment où nous quitterions la ville.
Asano'nun adamları Demir Şehri'ne saldırdı.
Les samouraïs du seigneur Asano ont attaqué la ville de fer!
- Asano şafağı bekliyor.
- Asano attend le lever du soleil.
Tadanobu Asano
Tadanobu Asano dans
Tadanobu Asano
Tadanobu Asano
Syuji Asano
Syuji Asano
"Aşağıdaki üç Savaş Lordu, Nagamasa Asano, Kiyomasa Kato..." "... ve Masayuki Sanada, Toyomi'nin tahtın gerçek varisi... " "... ve ulusun lideri olmak için verdiği Sekigahara Savaşı'nın neticesinde... "
"Les trois seigneurs suivants, Nagamasa Asano, Kiyomasa Kato et Masayuki Sanada ne considéreront pas la bataille de Sekigahara comme l'ultime défaite des Toyomi."
Nagamasa Asano'dur adım.
Nagamasa Asano.
Asano Klanı gerçeği gizliyor, ama Nagamasa bir suikasta kurban gitti.
Le clan Asano le dissimule ce fait, mais Nagamasa a bel et bien été assassiné.
Nagamasa Asano, Kiyomasa Kato...
Nagamasa Asano, Kiyomasa Kato...
Bu Asano Shinpei-kun.
Voici Asano Shinpei-kun.
Hadi, Asano-kun, gidelim.
Bien, allons-y Asano.
Ben Shinpei Asano.
Je m'appelle Asano.
Asano.
Asano.
Bugünden sonra sana Asano diyebilir miyim?
Je peux t'appeler Asano à partir de maintenant?
Ama ben Asano'yu görmek istiyorum.
Mais il faut qu'Asano voie ça.
Asano, Asano, Asano...
Asano, Asano, Asano...
Asano'nun adresi değil.
Ce n'est pas l'adresse d'Asano.
Asano-san...
Asano...
Asano-kun...
Asano...
Asano sana ne anlattı?
Que vous a raconté Asano?
Shinpei Asano tehlikede.
Shinpei Asano est en danger.
Asano-kun?
- Et Asano?
Peki ya Asano-kun?
Et Asano?
Asano-san.
Asano.
Asano-san...
Asano.
19 numara, Bayan Hitomi Asano.
Nº 19, Mlle Asano Hitomi.
Tadanobu Asano
TADANOBU ASANO
Bayan Asano nerede?
C'est bon de savoir que... le Japon est plus grand que je le pensais.
Çok üzgünüm, efendim.
Asano à l'appareil.
Asano Pansiyonu'ndan arıyorum.
Impossible.
Haru Asano'ya taahütlü mektup var.
Vous m'avez bien appris.
O kız genç olabilir ama göğüsleri sarkmış.
Oui, ici Asano.
Asano'nun elçisi geliyor. Misafirlerimiz olacak.
Nous avons des visiteurs.
Asano-kun.
Asano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]