English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Aurelio

Aurelio Çeviri Fransızca

102 parallel translation
Hey! Aurelio!
Aurelio!
Aurelio, bırak onu!
Aurelio, laisse-le!
- Aurelio, elalem izliyor.
- Aurelio, le voisin regarde.
Alınmanı istemem Aurelio ama Teo okulda senden daha akıllıydı.
Aurelio, ne le prends pas mal. Mais Teo était plus intelligent à l'école.
Haydi ama Aurelio, böyle konuşma.
Aurelio, ne t'y mets pas, toi aussi.
- Aurelio, dinle beni.
- Aurelio, écoute.
Dinle Aurelio. Beni yolla oraya.
Ecoute, envoyez-moi là-haut.
- Ama Aurelio...
- Aurelio...
Merhaba Aurelio.
Bonjour, Aurelio.
FBI yetkilileri, firarilerden Arelio Linares'in ölü olarak ele geçirildiğini doğruladılar.
Les responsables du FBI confirment que l'un d'eux, Aurelio...
Julisa! Aurelio?
Julisa...
Kolombiyalı başarılı bir ithalatçı.
La victime s'appelle Aurelio Moreno. C'était un...
Kolombiyalı ithalat şirketlerinden teslimat bekliyorlar. Bunlardan birisi de, Aurelio Moreno'un şirketi. Başka bir araştırma daha yaptım.
Toutes attendent une livraison d'une société d'importation, appartenant à Aurelio Moreno.
Dürüsttü. Aurelio iyi bir adamdı.
C'était un travailleur, un homme honnête.
Demek yaşlı Moreno'nun iki karısı varmış.
Aurelio en avait une dans chaque port.
Aurelio Rosas Sanchez, tamam.
Aurelio Rosas Sanchez. OK.
Aurelio, Bay Van Shrike'ın üstünü ara.
Aurelio, offre une fouille à M. Van Shrike.
- Aurelio?
- Aurelio?
- Aurelio'yu hatırlıyor musun?
- Tu te souviens d'Aurelio?
Dün, Dino Risi'nin 90. yaş günü partisinde Aurelio de Laurentiis, benden okumak için senaryoyu istedi.
Hier, à la fête pour les 90 ans de Dino Risi. Aurelio de Laurentiis m'a demandé de lire le scénario.
Özellikler Tony ve Aurelio Zakia. Rampaul.
également propriétaire de plusieurs établissements de la région.
Evet duydum Aurelio Bana asla...
Non, non, non, Bertrand. J'avais dit quoi exactement?
Rica ediyorum Aurelio. Hata yapmam! Ben almadım!
C'est elle qui a fouillé dans ma veste, putain!
Very important bird! Arkadaşım Aurelio Rampaul!
Et Eugène Carreda, vice-président du conseil régional, un monsieur important.
Bay Senator, Bay Başkan! Aurelio!
Monsieur le sénateur, monsieur le directeur de cabinet,
Julisa!
Aurelio?
Aurelio?
Julisa...
Kurbanın adı, Aurelio Moreno.
Merci.
Aurelio Moreno isimli birisi için de geldiler mi?
Sur A. Moreno, par exemple?
Ailesini seviyordu.
Aurelio était bon. Il aimait sa famille.
Aurelio, neden çocuğu rahat bırakmıyorsun?
Lâche le petit.
- Bizler askeriz, Aurelius.
- Nous sommes des soldats, Aurélio.
Ben Aurelianus Caius Antonius, Roma vatandaşı ve İmparatorluk Muhafızlarının Komutanı.
Je suis Aurélio Caio, citoyen et commandant de la Garde Impériale.
Bu Aurelius, Asil ve Muzaffer.
C'est Aurélio, des Nouveaux Invaincus.
Sen nasılsın Aurelius?
Comment vas-tu, Aurélio?
Aurelius.
- Aurélio.
- Bekle Aurelius, bu adamı tanıyorum.
- Attend Aurélio, je le connais.
Aurelius, hepiniz hoş geldiniz.
Aurélio, et vous tous.
- O olmaz Aurelius, onu yapamam.
- Non, Aurélio, je ne peux pas faire ça.
Sen bir askersin Aurelius, politikayı bana bırak.
Tu es un soldat Aurélio, laisse moi la politique.
Aurelius, dostum, eğer beni biraz olsun sevdiysen...
Aurélio, mon ami, si tu m'as aimé autrefois.
Sen beni nasıl buluyorsun Aurelius?
Comment me percevez-vous, Aurélio?
Ne düşünüyorsun Aurelius?
A quoi penses-tu, Aurélio?
Neden biz Aurelius? Neden bize geldiniz?
Pourquoi Aurélio, pourquoi es-tu venu ici?
- Bir de Aurelius'u dinleyelim.
- Ecoutons Aurélio.
Aurelius.
Aurélio.
O zaman yaşa, Aurelius Antonius.
Alors vis, Aurélio Antonio.
Komutan Aurelius'a ne oldu?
Qu'est-il arrivé au commandant Aurélio?
Üç yıldır Charly Matei rakiplerine karşı güç dağılımı konusunda mücadele veriyordu.
L'ancien parrain avait cédé, il y a 3 ans, ses intérêts dans différentes boîtes de nuit, hôtels et restaurants de la côte à l'homme d'affaires Tony Zacchia et à Aurélio Rampoli dit le Finisseur,
- Gördün mü ben de aynısı hatırlıyorum.
Aurélio, je n'étais pas au courant.
Gel, gel!
Allez, viens, Aurélio, viens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]