Austen Çeviri Fransızca
301 parallel translation
Arkasındaki kasabada, düzgün yüzeyli tuğladan evler yüksek çitler arasındaki tepeyi tırmanan bir at arabası ve Jane Austen, Oliver Twist ve Sherlock Holmes.
La ville anglaise avec ses maisons droites en brique... un chariot gravissant la colline entre de hautes haies... et Jane Austen, Oliver Twist et Sherlock Holmes.
Jane Austen.
Jane Austen.
Sizi temin ederim, Bay Austen kampanyanız firmamızdaki en yetenekli ve onurlu yönetici tarafından tasarlanacaktır.
Tu ne m'en veux pas? Pourquoi est-ce que je t'en voudrais?
Ben Jane Austin'den'Pride and Prejudice'.
Je suis Orgueil et Préjugé, de Jane Austen.
Earl Williams'a benzeyen birinin güneyden Cottage Grove ve Austen'e giden tramvayda olduğu rapor edildi..
Un homme répondant au signalement d'Earl Williams a été vu montant dans le tram Sud, coin Cottage Grove et Austen.
Austen Tucker, Senatör Carroll'ın politik danışmanı olarak aramızda.
Austin Tucker, conseiller politique du sénateur Carroll, est avec nous.
Bir zamanlar oturup yazabileceğin zamanlar vardı, ne bileyim, örneğin Jane Austen'in "Aklı ve Tutku" kitabı gibi.
Il fut un temps où il suffisait de lire, je ne sais pas...
Ve eminim ki bunu okumuş olan insanlar güçlü bir deneyim kazanmışlardır. Bundan eminim.
"Sens et Sensibilité" de Jane Austen et je suis sûr que les gens ressentaient une émotion vraie!
- Jane Austen erkek mi?
- Jane Austen est un homme? - Bien sûr.
Jane Austen'e bayıldı.
Elle est devenue gaga de Jane Austen.
Onun için birkaç Austen bulabilir misin?
Tu peux dénicher quelques Austen pour elle?
Jane Austen'i arkadaşının doğum gününe yetiştirmek imkânsız.
Aucun espoir de trouver Jane Austen à temps pour son anniversaire.
Emma'nın, Jane Austen'ı.
Jane Austen de Emma.
Bay Sylvester Stallone, bugün olduğu yere.. Jane Austen'den oynayarak gelmemiştir
M. Sylvester Stallone... n'a pas réussi en jouant des bluettes.
karşılaştır işte, Jane Austen'la beraber olmak gibi.
Tes bombardements, c'est aussi bandant que du Jane Austen.
ben hiç Jane Austen'la beraber olmadım.
Jane Austen m'a jamais fait bander.
- Fena değil, Jane Austen değil. Henry James de değil ama fena da değil.
C'est pas du Jane Austen, ni du Henry James, mais c'est prenant.
Jane Austen'e ait her şey olabilir.
Vous pouvez prendre n'importe quoi de Jane Austen.
Bütün cuma akşamlarını... Jane Austen'in son kitaplarından uyarlanmış filmleri seyrederek harcıyacaksın.
passer tous les vendredis soirs de ta vie à regarder des films adaptés des bouquins de Jane Austen.
Bazı kızlar her cuma Jane Austen filmleri seyrederler.
Il y en a qui matent des films de Jane Austen, le vendredi.
Video'yu kırmakla bu kızların Jane Austen filmlerini seyredememesine sebep olamam kötü oldu.
Jejurais de bousiller le magnétoscope pour les priver de films de Jane Austen.
( Trollop : kaltak, ç.n. ) Sana demedim.
Pourrais-je avoir tout Austen, les oeuvres complètes de Catain pas vous.
Jane Austen kitapları lâzım.
'Sûr qu'on a Jane Austen.
Jane Austen'ı beğendin.
Tu aimes Jane Austen.
- Lane, Dean Jane Austen'ı beğeniyor.
- Lane, Dean aime Jane Austen.
" Jane Austen'ı unut.
" Oublie Jane Austen.
Senin Jane Austen'ı okumak zorunda olduğun kadar değil..
Pas autant que Jane Austen.
Austen, Platt, Jaret ve Callahan'dan geliyoruz.
Nous sommes envoyés par Austen, Platt, Jaret et Callahan.
Onu öldürmüş olamam ki, odamdan hiç çıkmadım! Banyoya tam 5 kez gittin, dolayısıyla tam 5 fırsatın oldu.
Je crois que j'aimerais une Jane Austen, tu sais.
Chanel mesajını iletemez miydi? - Para için gelmesini istedim.
Elle ne te laissera pas entrer aux chiottes, alors qu'une Jane Austen oserait!
Kerouc'a ve Bukowski'ye taparsınız, ama Jane Austen'ı elinize almazsınız.
Tout pour Kerouac et Bukowski et pas une seconde d'attention pour Jane Austen. - Faux, j'ai lu Jane Austen!
Ben Jane Austen okuyor ve üniversite hayalleri kuruyordum.
Je lisais Jane Austen et rêvais de la fac.
Bu arada orta yaşlı ilgili, ilginç sevecen kadınlar evde oturur dondurma yer, şişmanlar, ve bu yüzden de birini bulmaları...
Pendant ce temps, des femmes d'un certain âge, intéressantes et humaines, sont seules chez elles, lisant Jane Austen, et mangeant de la glace, ce qui les fait grossir...
Jane Austen kitaplarından biriydi. "İnanç"'tı galiba.
Un livre de Jane Austen, "Persuasion".
Evet, ama merak ettiğim şey Jane Austin'deki cinsel söylem biçimleri hakkında bir uzun tez hazırlamam.
Je me demandais si je pouvais axer sur Jane Austen mon mémoire sur l'évolution du discours sexuel.
Jane Austin üzerine biz tez yazabilir mi onu soruyor.
Il veut savoir s'il peut axer son mémoire sur Jane Austen.
Jane Austen utanırdı.
Jane Austen aurait honte.
Kate Austen, cinayetten tutuklusun.
Kate Austen, vous êtes en état d'arrestation pour meurtre.
- Jane Austen'ın kitabı.
- De Jane Austen.
Alabama'nın Jane Austen'i olma hayalin gerçekleşecek.
Ton rêve de devenir la Jane Austen de l'Alabama va se réaliser.
Summer, şimdi göreceğin şov, klasik bir Jane Austen romanın malzemelerini içeriyor.
Summer, ce que tu vas voir a tout d'un roman de Jane Austen.
Jane Austen, ama "Aşk ve Gurur" u kötüleyince üstüne bira dökmek zorunda kaldım.
Jane Austen ( * ), mais il crache sur "Orgueil et préjugés" donc j'ai du lui balancer de la bière.
Şimdi Jane Austensin misin?
- T'es Jane Austen?
Doktor Elsteen.
- Dr. Austen. - Rendez-moi mon arme.
Jane Austin'e mi gönderme yaptın?
Est-ce que tu viens de faire une référence à "Jane Austen"? *
7.15'teki Jane Austen filmine gidebiliriz.
On pourrait voir le film de Jane Austen à 19 h 15.
Bayan Radcliffe, Jane Austen...
Mrs Radcliffe, Jane Austen...
Bütün Austen ve Trollope kitaplarından alabilirmiyim?
Bonjour!
- Jane Austen'ı da okudum.
- Alors?
Jane Austen hayranı mısınız?
Vous êtes amateur de Jane Austen?
"Hizmetçi" Jane Austen'ın dilinde "köle" demek.
- Pour Jane Austen * c'est "esclave".