English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Bagwell

Bagwell Çeviri Fransızca

110 parallel translation
- Paris, Bayan Bagwell.
- C'est Paris, Mme Bagwell.
Peki, Bay Bagwell, sizin sıranız.
Á vous, M. Bagwell.
Kocam rahmetli Bay Bagwell.
Mon époux, feu M. Bagwell.
Bay Bagwell hep şöyle derdi : Aynalı maske arzularını ve isteklerini yoğunlaştırırmış.
M. Bagwell disait que le MasqueMiroir concentrait vos désirs, vos souhaits.
"Bey bey, nasıl olur da bir maske neye ihtiyacın olduğunu bilir?"
" "M. Bagwell, comment un masque peut-il savoir ce dont vous avez besoin?" "
James Bagwell.
James Bagwell.
James Bagwell?
James Bagwell?
Theodore Bagwell, revirden döndü.
Theodore Bagwell, de retour de l'infirmerie.
Hey, Bagwell.
Hé, Bagwell.
Bagwell.
Bagwell, mec.
Theodore "T-Bag" Bagwell, adam kaçırma, tecavüz ve birinci derece cinayetten müebbet.
Theodore dit "T-Bag" Bagwell, perpétuité, 6 chefs d'accusation : enlèvement, viol et meurtre au 1er degré.
Nebraska'da, bir adam Bagwell'in tanımına uyan biri otostopçu tarafından ciddi şekilde saldırıya uğramış.
Un homme a été violemment agressé par un auto-stoppeur dans le Nevada ressemblant à Bagwell.
Bagwell Nebraska'da.
Bagwell dans le Nebraska.
Batıdan uzaklaşıyor, tıpkı Bagwell ve Franklin gibi.
A l'ouest, comme Bagwell et Franklin.
Ve Bagwell da I-80 otobanında Nebraska'dan batıya ilerliyor.
Et Bagwell était dans le Nebraska sur la I80 vers l'ouest.
Batıdan uzaklaşıyor, tıpkı Bagwell ve Franklin gibi. D.B. Cooper'ı biliyorsunuz, değil mi?
Vers l'ouest, comme Bagwell et Franklin.
Bagwell, ilk kurbanını öldürdüğünde, kaçalı henüz 24 saati bile geçmemişti.
En moins de 24 heures de liberté, Bagwell a déjà tué sa première victime.
"Peki siz, Theodore Bagwell gibi vahşileri, güvenli bir şekilde parmaklıklar ardında tutabileceklerine inanıyor musunuz?"
Vous pensez vraiment que ça va aider à garder les prédateurs comme Theodore Bagwell derrière les barreaux sans risque?
Bagwell'da tornavida ya da onun gibi bir şey vardı.
Bagwell aura sûrement un tournevis ou un truc du genre.
Eğer sen Bagwell olsaydın ve eline 5 milyon geçseydi, nereye giderdin?
Si t'étais Bagwell et que tu venais de toucher 5 millions, où t'irais?
Bagwell'in dosyasına baktırıyorum.
On examine le dossier de T-bag.
Ayağa kalk bakalım, Bagwell.
Debout, Bagwell.
Nasıl gidiyor, Bagwell?
Comment ça va, Bagwell?
Theodore Bagwell.
Theodore Bagwell.
Olanlardan sonra, Geary'nin Bagwell ile karşılaşmış olabileceğini düşünmeye başladım.
Après ce qui s'est passé, je commençais à penser que Geary avait peut-être finalement trouvé Bagwell.
Brad. Theodore Bagwell'i bulmamızda bize yardım edebileceğini düşünüyor musun?
Brad, pensez-vous pouvoir répondre à quelques questions qui pourraient nous aider à pister Theodore Bagwell?
Bagwell'i yakalayabilirsek, ondaki Geary'nin eşyalarını sırt çantasını falan da geri alabiliriz. Çantada Geary'nin özel eşyaları vardı.
Ecoutez, on a attaché Bagwell, il pourrait encore avoir des affaires à Geary, comme son sac, où il y a ses affaires personnelles.
Eğer Bagwell'i bulursak, kendi elinle ona teslim edebilirsin.
Si on retrouve Bagwell, vous pourrez les lui donner en personne.
Bagwell'i yakalayıp Geary'nin eşyalarını geri almamız için neler bildiğini anlatmaya ne dersin? İlgili herkese, bize ne kadar yardımcı olduğundan bahsedeceğim.
Pourquoi vous ne dîtes pas ce que vous savez, on traquerait Bagwell, on rendrait les affaires de Geary à sa famille, je ferais en sorte que les gens impliqués sachent que votre aide était inestimable.
Geary'yle Bagwell'i nasıl arayacağımız konusunda küçük bir tartışma yaptık.
Geary et moi avons eu une petite dispute sur la façon de retrouver Bagwell.
Bagwell ve Hollander meselesini biliyorduysanız, oraya neden kendiniz gitmediniz?
Si vous saviez pour Bagwell et Hollander, pourquoi ne nous l'aviez-vous pas indiqué?
Geary'yle ben Bagwell'i Hollander'ın evinde bulduk.
Geary et moi avons trouvé Bagwell chez Hollander.
Bagwell bana tuzak kurdu.
Bagwell m'a piégé!
Benjamin Miles Franklin Fernando Sucre, Charles Patoshik ve Theodore Bagwell hâlen firari durumdalar.
Seuls Franklin, Sucre, Patoshik et Bagwell courent toujours.
Benjamin Miles Franklin Fernando Sucre, Charles Patoshik ve Theodore Bagwell hâlen firari durumdalar.
Seuls Franklin, Sucre, Patoshik et Bagwell courent toujours.
Ve Susan Hollander'i izleyerek Bagwell'i buldun.
Et vous avez localisé Bagwell grâce à Susan Hollander.
Ben, Bagwell soyunun sonuyum.
Je suis le dernier des Bagwell.
Artık, bu gezegende hiç Bagwell olmayacak.
Plus aucun Bagwell ne parcouront cette planète.
Bagwell, Sucre- - hala dışarıdalar.
Bagwell, Sucre... ils sont toujours en liberté.
Theodore "T-Bag" Bagwell Meksika'da yakalanmış.
Theodore Bagwell, alias T-Bag, a été appréhendé au Mexique.
Burdasın biliyoruz, Bagwell!
On sait que t'es là, Bagwell!
Theodore Bagwell- - ordaki ölü hatun için... tutuklamanız gereken o.
Théodore Bagwell... C'est celui que vous cherchez pour la fille morte là-dedans.
Polis, Bagwell " i yakaladığında, üzerinde para yokmuş.
Quand les autorités ont capturé Bagwell aujourd'hui, l'argent n'a pu être retrouvé.
Kaçıyor. Oradaki ölü kız için onu tutuklamanız gerek.
C'est Bagwell qui a buté cette nana.
Biliyor musun, Bagwell, o sekiz herifin içinde,... silahlı çatışma sonunda ölen sen olursun diye düşünmüştüm.
Tu sais, Bagwell, de toute la bande... des 8 évadés, c'est toi que je voulais voir tomber sous une pluie de balles.
Yakalandın, Bagwell.
Vous vous êtes fait coincer.
Bagwell!
Bagwell!
Bagwell bana tuzak kurdu!
Bagwell m'a piégé!
Kıpırdama, Bagwell!
Bouge pas, Bagwell!
Dur, Bagwell!
Bouge pas!
Haydi ama!
Allez, Bagwell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]