Bahisleri görelim Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Pekâlâ, bahisleri görelim.
Faites vos jeux.
Bahisleri görelim.
Faites vos jeux.
Bahisleri görelim millet.
Faites vos jeux.
Oh, evet, kesinlikle. Bahisleri görelim.
Oui, autant que vous voulez.
Bahisleri görelim!
Faites vos paris!
Şaka yaptım. - Bahisleri görelim.
Je plaisante.
Çok meşgulde ondan! Kasa benim Bahisleri görelim
- Il est occupé.
Bahisleri görelim, çünkü...
Faites vos jeux!
Bahisleri görelim.
Placez vos mises.
Tamam, bahisleri görelim o zaman. Bahisleri görelim, millet.
- Passez la monnaie, passez la monnaie.
Bahisleri görelim.
Faut casquer.
Yeni yılın ilk sarılması ve öpücüğü. Bahisleri görelim.
- Premier baiser du Nouvel An.
Hadi, beyler bahisleri görelim.
C'est parti, Faites vos jeux.
Bahisleri görelim.
Prenez les paris.
Pekala beyler, bahisleri görelim.
Allons-y, Messieurs, Je prends vos paris.
- İç bakalım. - Bahisleri görelim!
Bois-le.
Bahisleri görelim!
J'ai gagné!
Bahisleri görelim.
* Oh, what fun it is to ride... *
Bahisleri görelim.
Faites vos jeux, Faites vos jeux.
görelim 143
görelim bakalım 101
bahis 16
bahis mi 16
bahisler 36
bahislerinizi koyun 118
bahisler kapandı 58
bahisleri koyun 34
bahisler lütfen 44
bahislerinizi yatırın 18
görelim bakalım 101
bahis 16
bahis mi 16
bahisler 36
bahislerinizi koyun 118
bahisler kapandı 58
bahisleri koyun 34
bahisler lütfen 44
bahislerinizi yatırın 18