English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Barmen

Barmen Çeviri Fransızca

1,483 parallel translation
Barmen nefis martini hazırlıyor.
Allez, le barman est le roi des martinis.
Barmen cinayetten yarım saat önce birinin kabinde kustuğunu söyledi.
Le barman a dit que quelqu'un a vomi dans le stand une demi-heure avant le meurtre.
Birbirini tutuyor gibi. Barmen avcumuza düştü.
Ca nous ramène au barman.
Barmen bahşiş sakladığını söylüyordu.
- Le barman a parlé des pourboires.
Barmen de var.
Le barman aussi.
Barmen biraz önce cesedi doktora götürdü.
L'hôtelier vient d'emmener son corps chez le doc.
Ve içkiler orada ama barmen gelmedi.
Et les boissons sont là, mais pas le barman?
- Yani barmen.
Alors c'est un barman
Barmen için konu bahşiştir.
Pour un barman, les pourboires sont plutôt importants
Mistik'te barmen olmak istiyorum.
Je veux être barman au Mystique.
Bedava çalışırım. Onu barmenlerimden biriyle değiştirmeyeceğim... o yüzden bunu unutabilirsin.
Je ne vais pas remplacer un de mes barmen... donc tu peux oublier cette histoire.
Fred, korkarım seni burada barmen olarak tutamam.
J'ai peur, Fred, de ne pas pouvoir te garder en tant que barman.
Barmen, benimle bu yüzden ilgilenmedi.
C'est pour ça que la barmaid ne m'a pas répondu.
- Barmen.
- Le livreur de bière.
Affedersiniz barmen, efendim.
Excuse moi barman? Monsieur?
Barmen?
Barman!
Club 21'de bir barmen tarafından icat edildi.
Ça a été inventé par un barman du Club 21.
Benim için barmen olarak çalışıyordu.
Il bossait pour moi comme barman.
Gözümün üstünde olduğu bir barmen var da.
Je convoite un certain barman...
Doldur bakalım barmen.
Remplis mon verre, barman.
Herkes burada! Barmen?
J'invite tout le monde.
Barmen olmadan önce 30 Ashgar'a karşı büyücülük yapmıştın, değil mi?
Avant d'être barman... tu étais un sorcier contre quoi, 30 Ashgars?
Barmen, altı yarımlık bira ve çabuk ol.
Barman, six pintes de brune.
- Barmen. - Buyurun efendim. Bir tane büyük Jack Daniel's.
Barman, un double Jack Daniel s.
Barmen.
Le barman.
Barmen Horace süslemelerde gerçekten kendisini aşmış.
Horace, le barman, s'est vraiment surpassé avec les décorations.
Hey, barmen, buradaki martinileri tazelemen için kimin bacaklarını omuzuma almam lazım?
Barman! Avec qui il faut coucher ici pour pouvoir avoir un martini sec?
Barmen kızın göğüslerini farkettiniz mi?
Tu as vu le balcon de la barmaid?
Bir kez bile. Barmen!
Pas une seule fois.
Barmen, tanırsın, siyah saçlı...
La barmaid. Celle qui a les cheveux noirs
Çekirge bardan içeri girer ve barmen der ki : "senin adında bir içkimiz var."
C'est une sauterelle qui entre dans un bar. et le barman lui dit : "Nous avons une boisson à votre nom."
Ve barmen daha fazla dayanamadı.
Toute nue.
Biliyor musunuz, bir barmen değilsiniz.
Vous savez, vous n'êtes pas barman.
Pink Mule'daki barmen şehir merkezindeki bir otelde kat görevlisi olarak çalıştığını söyledi.
Whitey Jackson, du Pink Mule bar, m'a dit qu'elle était femme de chambre dans un hôtel.
Bunları gören barmen :
Le barman dit :
- Barmen lavobo nerede?
- Barman, où sont les toilettes?
Çok mantıklı. Colin şehirdeki bütün güzel barmen kızlarla çıkıyor.
Parce que beaucoup de gens le remplissent avec la religion.
Charlie'nin garsonu mu, yeni ve seksi bir barmen mi?
Pourquoi t'es là?
Yeni barmen kızı eğitmekle meşgul.
Non, ils euthanasient les SDF là-bas.
Bu yüzden ben de barmen ruhsatı almaya karar verdim.
Alors, j'ai décidé d'obtenir mon certificat de barman.
Barmen Paddy Dolan'ı takip ettiğini söyledi.
D'après le barman, vous avez suivi Dolan.
Sizin yerinizde olsam, erkek arkadaşlarından birine bakardım, barmen olana.
Peut-être un de ses amis masculins. Un barman.
O her şeyden önce, benim en iyi barmen olduğunu.
C'est mon meilleur tenancier, après tout.
- Barmen ceketimi saklamış.
- Le barman l'avait mise de côté pour moi.
Konfordan bahsetmişken, senin bayan barmen nasıl?
En parlant de réchauffer, comment va ta barmaid?
Neden bir barmen tutmadın?
Tu ne pouvais pas engager un barman?
Sanırım, sodalı yaban erikli bir cin istiyorum barmen.
Je voudrais un Sloe Gin Fizz, barman.
Tamam, bu iki siyah adam bara girerler ve barmen görür ki...
Ok, alors ce sont 2 noirs qui rentrent dans un bar, et le barman regarde...
Evet, barmen etrafına bir bakar ve der ki : Siz iki beyefendi ne alacaksınız?
Donc, euh, le barman regarde autour de lui et dit, euh, "Qu'est ce que 2 parfaits gentlemen comme vous désirent?"
İçmeyen bir barmen mi?
Un barman qui boit pas?
Barmen!
Barman!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]