Bateman Çeviri Fransızca
154 parallel translation
Sen Edmond Bateman'sın.
Vous êtes Edmond Bateman.
Ama ben estetik cerrah değilim Bateman.
Je ne suis pas chirurgien esthétique.
Buna gerek yok, Bateman.
Inutile de me menacer.
Yapmanı istediğim şu iş, uzmanlık alanına giriyor Bateman.
La tâche que je veux vous confier est dans vos cordes.
Pekala Bateman.
D'accord, Bateman.
Seni korumak için Bateman.
- C'est pour votre protection.
Sinirler, sinir uçları Bateman. Yedinci kafa siniri, ki kökleri buradadır.
Les nerfs, les terminaisons nerveuses, le septième nerf crânien, dont la racine se trouve ici...
İyi durumdasın Bateman.
Tout va très bien, Bateman.
Düzelecek Bateman.
Cela va passer, Bateman.
Bateman.
Bateman.
Benim için o işi yapmaya hazır mısın Bateman?
Êtes-vous prêt à me rendre service?
Benim için bu işi yapacaksın Bateman.
Vous allez me rendre ce service.
Ağzını düzelteceğim Bateman.
Je la corrigerai.
Seni değiştireceğim Bateman.
Je vais vous transformer.
Önce benim için bu işi yapmalısın Bateman.
Vous devrez d'abord me rendre ce service.
Konuşsana Bateman.
Répondez.
Gel Bateman.
Venez, Bateman.
Yapma Bateman. Bırak beni.
Allez, Bateman, relâchez-moi.
Bırak beni Bateman.
Libérez-moi.
Haydi Bateman.
Voyons, Bateman.
Her şey çok açık değil mi Bateman?
Tout est très simple, n'est-ce pas?
Bateman, yargıç Thatcher'ı yatır.
Veillez à ce que le juge Thatcher s'allonge.
Onu rahat ettir, Bateman.
Qu'il se mette à l'aise.
Bateman, ona susmasını söyle.
Dites-lui d'arrêter.
Ne yapacağını biliyorsun Bateman.
Vous savez quoi faire, Bateman.
Bateman, onu buraya getir.
Bateman, amenez-le ici.
Emrettiğim gibi yap Bateman!
Obéissez à mes ordres.
Bateman!
Jamais. Bateman!
Bateman! Haydi Bateman, kapat şunu!
Allez-y, fermez la porte.
Ne kadar nefis bir işkence, Bateman.
Quelle délicieuse torture.
Oysa ben yaptım Bateman.
Je l'ai réalisée.
Poe'nun aletlerinden bir başkası Bateman.
Un autre des dispositifs de Poe.
Ezilip ölmeleri fazla sürmez Bateman.
D'ici peu de temps, ils vont se faire écraser.
Sözünü tuttun Bateman.
Vous m'avez servi noblement.
O düğmeye elini sürersen Bateman,
Si vous touchez à cette manette, Bateman,
Olduğun yerde kal Bateman.
- Vous resterez tel que vous êtes.
Zavallı Bateman. Hayatına son verdi.
Pauvre Bateman. ll a sacrifié sa vie.
Bak, bence bir kez daha Bateman'a gidelim.
- On va retourner voir Bateman... - J'emmerde Bateman!
Bateman'ı s. ktir et. Kendi kıçını bile savunamaz.
- Il veut sauver sa peau.
Konuşmamız lazım. Bateman'a gitmeliyiz.
Il faut parler à Bateman.
Marcia Bateman.
Marcia Bateman.
Marcia bana daha çok şey söyledi.
Marcia Bateman m'avait déjà expliqué tout ça.
- Marcia Bateman'a mı?
Marcia Bateman?
Bay Bateman, Bay Webb ile birlikte arabalardan vazgeçmek istiyor.
Mr Bateman veut se rétracter pour la voiture, et il veut entraîner Mr Webb avec lui. Ils veulent récupérer leurs acomptes.
Bay Bateman, diğer hattaki Bay Babbitt'miş.
Mr Bateman, c'était justement Mr Babbitt sur l'autre ligne.
Bateman peşinatını geri istiyor.
Parties. Bateman veut récupérer son acompte. Les autres aussi.
Ya da, "Spuds McKenzie, Justine Bateman'a'hayır'dedi."
Ou "Spuds McKenzie dit non à Justine Bateman."
Woodsville, New Hampshire'dan Bay Glen Bateman... ve New York City'den Larry Underwood.
M. Glen Bateman, de Woodsville, New Hampshire, et Larry Underwood de New York.
- Glen Bateman hizmetinizde. - Stu Redman.
- Glen Bateman, pour vous servir.
Ben Stu Redman. Bu da Glen Bateman.
Je m'appelle Stu Redman.
Bateman!
Bateman!