Battousai Çeviri Fransızca
63 parallel translation
Bakumatsu zamanında, bir adam biçen battusay olarak anılırdı. Herkes tarafından korkulan birisiydi
À la fin du shogunat, Il y avait une personne appelé Hitokiri Battousai, un homme redoutable.
Onu öldüren adam... Hitokiri Battousai'dı.
Celui qui a tué Gentatsu, est celui qu'on appelle Battousai.
Hitokiri Battousai!
Battousai, l'assassin?
Hitokiri Battousai.
Battousai l'assassin
Kenshin'nin orjinal kılıç-ölüm tekniği.
C'est pour ça que Kenshin est surnommé Battousai?
Bakumatsu zamanında, Hitokiri Battousai olarak anılırdım.
En fait... Pendant la fin du shogunat On m'appelait Battousai l'assassin.
Kyoto'da "Hitokiri Battousai" adı ile bilinen bir suikastçı ortaya çıktı.
Il y avait à Kyoto un assassin appelé Hitokiri Battôsaï.
Hitokiri Battousai.
Hitokiri Battôsaï!
Yüzleş benimle, Battousai.
Montre-toi, Battôsaï!
Bu katana Hitokiri Battousai'e ait.
C'était lui, Hitokiri Battôsaï...
Onun işini bitirmesini Battousai'ye bırakın.
Cet homme... Battôsaï... prendra soin de lui.
Gene Hitokiri Battousai mı?
Encore Hitokiri Battôsaï?
Demek suçlu Hitokiri Battousai sensin
Es-tu l'homme de la rumeur, Hitokiri Battôsaï?
Zanlı Battousai adını kullanıyor.
Le tueur se fait appeler Battôsaï.
İşimiz bittiğinde onunla ne istersen yapabilirsin, Battousai.
Sinon, fais comme tu veux... Battôsaï...
Battousai, sen misin?
Êtes-vous le Battôsaï!
Battousai mısın?
Vous êtes Battôsaï?
Battousai adını kullanan sen misin?
Vous. Etes-vous celui s'appelant lui-même Battôsaï?
Teslim ol, Battousai!
C'est le Battôsaï!
Burada! Battousai burada!
Battôsaï est allé dans cette direction!
Fakat ; altı ay önce Battousai insanları öldürmeye başladı ve bu eğitim yerinin sonunu hazırladı.
Mais il y a six mois, les problèmes liés au Battôsaï ont commencé. C'est tout ce qu'il reste.
Buranın Battousai adı ile hiç bir ilgisi yoktur.
Battôsaï n'a rien à voir avec nous!
Hitokiri Battousai'ın kullandığı savaş sanatı "Hiten Mitsurugi Ryuu" dur.
L'école de Battôsaï est le Hiten Mitsurugi.
Hitokiri Battousai.
Hitokiri Battôsaï.
"Hitokiri Battousai" mı dedi?
Hitokiri Battôsaï...?
Himura Battousai-san ile...
Himura Battôsaï-san.
Battousai'ın yeteneğini para ile satın alamazsın.
Battôsaï n'est pas quelqu'un qu'on peut acheter.
Ben Hitokiri Battousai'yım!
J'ai veux le Battôsaï!
Sahtekâr Battousai tekrar insanları öldürdü.
C'est encore le faux Battôsaï?
Yoksa sen Battousai mısın?
Es-tu Battôsaï?
Artık başlıyor. Uyan, Battousai.
Il est temps... montre-moi ta vraie nature, Battôsaï!
Battousai neden benim peşimden geldi?
Pourquoi? Quelle raison a le Battôsaï de s'attaquer à moi?
Battousai sen misin?
Donc, tu es le Battôsaï?
Eğer bir rehinem olursa, Battousai öfkelenecektir.
Je vais t'utiliser comme otage pour énerver Battôsaï.
Harika, Battousai!
Excellent, Battôsaï!
Hâlâ eski Battousai halinden çok uzaktasın.
Tu n'es pas encore redevenu le vrai Battôsaï!
Yüzleş benimle, Himura Battousai!
Bats-toi, Himura Battôsaï!
Başladığımız işi bitirelim, Battousai...
Je vais en finir, Battôsaï.
Battousai!
Battousai!
Hepsi bu mu? Efsanevi kılıç ustası bu kadar mı?
Le légendaire Battousai ne peut pas mieux faire que ca?
- Ben ve Hitokiri Battousai.
- Moi et Battousai l'assassin.
Himura Kenshin nam-ı diğer Suikastçi Battousai polis tarafından aranıyor!
Battousai l'assassin est devenu un fugitif de la police. Son nom est Himura Kenshin!
Battousai'yi istiyor öyle mi?
Il était aussi un assassin, vrai?
Battousai'yi bu işe karıştırmıyorum artık.
Je ne vais pas dénoncer Battousai!
Bakumatsu olaylarında, Suikastçi Battousai olarak bilinen biri vardı.
Dans le Bakumatsu, il y avait quelqu'un qu'on appellait Battousai l'assassin.
Shishio'u durdurması için Hitokiri Battousai denen canava rehberlik edebilir miyim?
Est-ce que je serai capable d'aider le monstre, Battousai le tueur d'homme... de mettre fin à Shishio une fois pour tout?
Demek Battousai sensin.
Tu es le Battousai.
Hadisene Battousai!
Allez, Battousai!
Himura Battousai!
Himura Battôsaï!
Battousai böyle bir yöntem ile çalışmaz.
Ce n'était pas Battôsaï.
"Aranıyor" Hitokiri Battousai?
"Hitokiri Battôsaï"...