English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Being

Being Çeviri Fransızca

127 parallel translation
# Kıyıya vurdu #
♪ is being tumbled in the beach files ♪
THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST ( AŞKIN ÖNEMİ )
Encore en train de manger, Algy? Mais c'est l'habitude dans la bonne société de se restaurer après ses exercices du matin. Quel bon vent t'amène à Londres, mon cher Constant?
# Eline geçecek olan tüm şeye bak
Out of being alive
I remember that thing being over there.
Je me souviens que cette chose était là.
l mean, you don't know me. l try to come off like l'm being cool all the time.
Tu ne me connais pas. J'essaie de toujours paraître calme.
Why are you being so reluctant?
Pourquoi hésitez-vous ainsi?
/ / To think ofus being one / /
/ / To think of us being one / /
Love itself is what is left over... when being in love has burned away.
L'amour, le vrai, c'est ce qui reste... quand l'état amoureux s'est consumé.
Being a foreign exchange student is scary adjusting to a new school, a new country.
En tant qu'étudiante étrangère, on doit se sentir nue... face à une nouvelle école, un nouveau pays.
No, I'm just happy being on the field.
Je suis déjà content d'être là.
You can't go through life being scared. If you do, you'll always wonder, "What if?"
Cesse de vivre dans la crainte, Marty... ou tu te demanderas toujours :
- I'mjust happy being on the field.
- Je suis déjà content d'être là.
That's for being really weird.
Pour être vraiment tordu!
Stop being such a little bitch.
Arrête de jouer les pétasses.
Stop being such a dumb-ass.
Arrête d'être conne.
Tatlım, seninle gurur duyuyorum böyle bir dünyaya çıkışınla.
Je suis si fière de toi, chérie... being out in the world like this.
Swan, böyle garip giyinmek için bir neden var mı? Çitlere kelepçelenmiş kör bir işçinin siktiği yarıçıplak bir adam being
Swan, est-ce qu'il y a une raison pour qu'il y ai... une homme à moitié nu attaché à la grille en train de se faire astiquer par un vieil employé municipal?
Ben ve Molly Sugden "Are You Being Served?" den yıllar öncesinden beri arkadaşız.
Molly Sugden et moi sommes de vieilles amies. Depuis bien avant "Are You Being Served?".
Pardon "Are You Being Served?" deki kadından mı bahsediyorsunuz?
Vous parlez de la femme de "Madame est servie"?
We'll take 60, and you'll take 40, being as that Maggie's the draw.
60 pour nous, 40 pour vous. C'est Maggie, l'attraction.
The same religion you believe in... It is hasty when it comes to someone being killed... And for another person to be killed because of it
La religion en laquelle vous avez foi... peut paraître irrationnelle à la fois pour celui qui est tué comme pour celui qui est tué en raison de la religion.
Being Jewish çok zor
C'est dur d'être juif.
"Arkadaşım olduğun için teşekkür ederim."
"Thank you for being a friend"
Eğlenceli olmak görevim
Being funky, hey that s my duty
- Kız gibi davranıyorsun!
- You're being a girl!
Courtney'i sürekli güldürürüm ve onunlayken, esprilerimden dolayı çok rahat hissederim ve Dave'le ve başka birkaç arkadaşlayken.
Courtney do the always laughing and I feel comfortable in being sympathetic with you and with Dave and other friends.
Being There ile Arabistanlı Lawrence karışımı bir şey.
Un mix de "Mister Chance" et "Lawrence d'Arabie".
"Var olmanın dayanılmaz hafifliği" nin ilk baskısı.
Ta première édition de "Unbearable Lightness Of Being".
# Çünkü bütünlüğü hiç tanımadım # buradaki gibi # senin sıcaklığınla kuşatılmış # aldığın her nefesi seviyorum
# For I have never known completeness # Like being here # Wrapped in the warmth of you
"we" being me.
Nous étant moi.
Ama ben değişmedim ve arkaşlığımıza önem verdiğim için, burada kalmana izin vermem, tamam mı?
Mais moi pas, and I care about being your friend way too much to be here for you ok?
I think we're being countered.
Je crois qu'on essaye de nous contrer. J'ouvre les yeux. Terminé.
# Tatlım, ben hazırım #
Here l'm being ready
Evet.
- Et dépasse Royal Being. - Oui!
"Ben ciddiyim, oyun oynamıyorum."
"And it ain t, that I am being naughty."
Mahkemeye itaatsizlikle suçlanıyorsun.
You're being charged with criminal contempt of court.
Being Erica'nın önceki bölümlerinde... - Annesiyim ve son öğrenen hep benim.
Je ne suis que la mère, la dernière à savoir.
Çeviren : hllgnn Being Erica 1x09'Everything She Wants'
Sous-titres : Dissident Team
Being Erica 1x13 Leo
Sous-titres :
Paylaştığımız o korkunç hayatımızı değiştiren tecrübeden sonra birlikte olmamız gerekiyor.
'So much for being united by a horrific,'life-changing, shared experience.'
When shall we Being others
Quand devrions nous devenir quelqu'un d'autre
Being bound to bear and forbear
Être forcé d'endurer encore et toujours
Being others
devenir quelqu'un d'autre
Bir kadınla karşı karşıya kalmış olmasam da sonuna kadar savaşacağım.
And thou opposed, being of no woman born, Yet will I try the last.
And that's being a fag..........................................
Ça, c'est dégueulasse.
You mean you're not being a creepy stalker?
Tu l'espionnes.
* Ben... *
l'm being...
Yarın ki seçmelerin senaryoları hazır. "The Importance of Being Earnest." oyununu sahnelediğiniz için çok heyecanlıyım.
Désolée, j'ai tous ces scripts de prêts pour les auditions de demain, et je dois vous dire, que je suis vraiment contente de voir que vous allez faire
# Zor da olsa, anlayacaksın
" Out of being alive
- Yeh, just when he was being accepted, he has to leave and start all over.
European Captioning Institute
... yalnızlıktan.
"Where it s at" "l'm so tired of being alone"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]